From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meron
有
Last Update: 2023-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
meron na
有没有你
Last Update: 2023-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meron na ako
Last Update: 2024-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero meron nga!
总有人知道!
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meron ako order
我有訂單
Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meron kang reps, diba?
你有经纪人吧,有吗?
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meron ba overtime boss
哥哥
Last Update: 2022-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meron akong naisip.
对了,我还可以建议你
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meron bang problema dito?
你们有问题吗?
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baka meron siyang inutusan.
他只能是僱人去做
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meron akong mga kaso dati!
我有前科的!
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uhm, meron akong ka-date...
这个,我也可以说是...
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meron akong photogenic memory.
我的记忆是相片级别的
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hayan. meron na tayong clue.
看,我们有线索了
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meron siyang lipoma na sakit
他有脂肪瘤
Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailangan meron kang ipakita sa akin.
你们总得给我点什么
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puwede ba? meron tayong bisita.
你介意闭嘴吗,我们有个客人在这里
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baka meron namang mabuti kang nakukuha.
肯定有好的一面的
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meron kang dental practice sa shire?
所以,你是shire镇牙医 (注: 指环王里荷比人的小镇)
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kung meron ang nalalaman, inosente siya!
而且我知道一件事,他是无辜的!
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: