From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sa lahat ng ito ay hindi nagkasala si job, ni inari mang mangmang ang dios.
在 這 一 切 的 事 上 、 約 伯 並 不 犯 罪 、 也 不 以 神 為 愚 妄 。 〔 或 作 也 不 妄 評 神
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na siya'y hindi nagkasala, o kinasumpungan man ng daya ang kaniyang bibig:
他 並 沒 有 犯 罪 、 口 裡 也 沒 有 詭 詐
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang iyong pangunang ama ay nagkasala, at ang iyong mga tagapagpaaninaw ay nagsisalangsang laban sa akin.
你 的 始 祖 犯 罪 、 你 的 師 傅 違 背 我
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang aming mga magulang ay nagkasala at wala na; at aming pinasan ang kanilang mga kasamaan.
我 們 列 祖 犯 罪 、 而 今 不 在 了 . 我 們 擔 當 他 們 的 罪 孽
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gayon ma'y nagkasala uli sila laban sa kaniya, upang manghimagsik laban sa kataastaasan sa ilang.
他 們 卻 仍 舊 得 罪 他 、 在 乾 燥 之 地 悖 逆 至 高 者
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ikaw ay naghaka ng ikahihiya ng iyong sangbahayan, sa paghihiwalay ng maraming tao, at ikaw ay nagkasala laban sa iyong sarili.
你 圖 謀 剪 除 多 國 的 民 、 犯 了 罪 、 使 你 的 家 蒙 羞 、 自 害 己 命
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang sinabi, sa ano ako nagkasala na iyong ibibigay ang iyong lingkod sa kamay ni achab, upang patayin ako?
俄 巴 底 說 、 僕 人 有 甚 麼 罪 、 你 竟 要 將 我 交 在 亞 哈 手 裡 、 使 他 殺 我 呢
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang panalangin ng pananampalataya ay magliligtas sa may sakit, at ibabangon siya ng panginoon; at kung nagkasala siya, ay ipatatawad sa kaniya.
出 於 信 心 的 祈 禱 、 要 救 那 病 人 、 主 必 叫 他 起 來 . 他 若 犯 了 罪 、 也 必 蒙 赦 免
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng anak sa kaniya, ama, nagkasala ako laban sa langit, at sa iyong paningin: hindi na ako karapatdapat na tawaging anak mo.
兒 子 說 、 父 親 、 我 得 罪 了 天 、 又 得 罪 了 你 . 從 今 以 後 、 我 不 配 稱 為 你 的 兒 子
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at bumalik si moises sa panginoon, at nagsabi, oh, ang bayang ito'y nagkasala ng malaking kasalanan, at gumawa sila ng mga dios na ginto.
摩 西 回 到 耶 和 華 那 裡 、 說 、 唉 、 這 百 姓 犯 了 大 罪 、 為 自 己 作 了 金 像
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako nga baga'y nagkasala sa pagpapakababa ko sa aking sarili, upang kayo'y mangataas dahil sa ipinangaral ko sa inyo na walang bayad ang evangelio ng dios?
我 因 為 白 白 傳 神 的 福 音 給 你 們 、 就 自 居 卑 微 、 叫 你 們 高 升 、 這 算 是 我 犯 罪 麼
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at dumaing ang mga anak ni israel sa panginoon, na sinasabi, kami ay nagkasala laban sa iyo, sapagka't aming pinabayaan ang aming dios, at kami ay naglingkod sa mga baal.
以 色 列 人 哀 求 耶 和 華 、 說 、 我 們 得 罪 了 你 、 因 為 離 棄 了 我 們 神 、 去 事 奉 諸 巴 力
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aking sinabi, oh panginoon, maawa ka sa akin: pagalingin mo ang aking kaluluwa; sapagka't ako'y nagkasala laban sa iyo.
我 曾 說 、 耶 和 華 阿 、 求 你 憐 恤 我 、 醫 治 我 . 因 為 我 得 罪 了 你
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aking babatahin ang kagalitan ng panginoon, sapagka't ako'y nagkasala laban sa kaniya, hanggang sa kaniyang ipagsanggalang ang aking usap, at lapatan ako ng kahatulan: kaniyang ilalabas ako sa liwanag, at aking mamasdan ang kaniyang katuwiran.
我 要 忍 受 耶 和 華 的 惱 怒 . 因 我 得 罪 了 他 . 直 等 他 為 我 辨 屈 、 為 我 伸 冤 . 他 必 領 我 到 光 明 中 、 我 必 得 見 他 的 公 義
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: