Results for pantal, pantal translation from Tagalog to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Chinese (Simplified)

Info

Tagalog

pantal

Chinese (Simplified)

Last Update: 2015-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at sa pamamaga at sa langib, at sa pantal na makintab:

Chinese (Simplified)

以 及 癤 子 、 癬 、 火 斑 、 所 立 的 條 例

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at pagka ang isang lalake o babae ay nagkaroon sa balat ng kaniyang laman ng nangingintab na pantal, ng makikintab na pantal na puti;

Chinese (Simplified)

無 論 男 女 、 皮 肉 上 若 起 了 火 斑 、 就 是 白 火 斑

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at humalili sa bukol ay isang pamamaga na maputi, o isang pantal na makintab, na namumulang puti, ay ipakikita sa saserdote;

Chinese (Simplified)

在 長 瘡 之 處 又 起 了 白 癤 、 或 是 白 中 帶 紅 的 火 斑 、 就 要 給 祭 司 察 看

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

o pagka nagkaroon sa balat ng laman, ng paso ng apoy, at ang lamang paso ay naging tila pantal na makintab, na namumulang puti, o maputi;

Chinese (Simplified)

人 的 皮 肉 上 若 起 了 火 毒 、 火 毒 的 瘀 肉 成 了 火 斑 、 或 是 白 中 帶 紅 的 、 或 是 全 白 的

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at kung ang pantal na makintab ay maputi sa balat ng kaniyang laman, at makitang hindi malalim kaysa balat, at ang balahibo niyaon ay hindi pumuti, ay kukulungin ng saserdote ang may tila salot na pitong araw.

Chinese (Simplified)

若 火 斑 在 他 肉 皮 上 是 白 的 、 現 象 不 深 於 皮 、 其 上 的 毛 也 沒 有 變 白 、 祭 司 就 要 將 有 災 病 的 人 關 鎖 七 天

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

nguni't kung ang pantal na makintab ay tumigil sa kaniyang kinaroroonan, at hindi kumalat, ay piklat nga ng bukol; at ipakikilala ng saserdote na malinis siya.

Chinese (Simplified)

火 斑 若 在 原 處 止 住 、 沒 有 發 散 、 便 是 瘡 的 痕 跡 、 祭 司 就 要 定 他 為 潔 淨

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at kung ang pantal na makintab ay tumigil sa kaniyang kinaroroonan at hindi kumalat sa balat, kungdi pumutla, ay pamamaga ng paso yaon, at ipakikilala ng saserdote na malinis: sapagka't piklat ng paso yaon.

Chinese (Simplified)

火 斑 若 在 原 處 止 住 、 沒 有 在 皮 上 發 散 、 乃 是 發 暗 、 是 起 的 火 毒 、 祭 司 要 定 他 為 潔 淨 、 不 過 是 火 毒 的 痕 跡

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at titingnan nga ng saserdote: at, narito, kung makitang ang buhok ay pumuti sa pantal na makintab, at tila mandin malalim kaysa balat; ay ketong nga na lumitaw sa paso: at ipakikilala ng saserdote na karumaldumal; salot na ketong nga yaon.

Chinese (Simplified)

祭 司 就 要 察 看 . 火 斑 中 的 毛 若 變 白 了 、 現 象 又 深 於 皮 、 是 大 痲 瘋 在 火 毒 中 發 出 、 就 要 定 他 為 不 潔 淨 、 是 大 痲 瘋 的 災 病

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,884,421,534 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK