Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at kaniyang inilagay ang tabing ng pintuan sa tabernakulo.
又 挂 上 帳 幕 的 門 簾
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pulungin mo ang buong kapisanan sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.
又 招 聚 會 眾 到 會 幕 門 口
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
malapit na nga ang pista ng mga judio, ang pista ng mga tabernakulo.
當 時 猶 太 人 的 住 棚 節 近 了
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si moises at si aaron ay naparoon sa tapat ng tabernakulo ng kapisanan.
摩 西 、 亞 倫 就 來 到 會 幕 前
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga angkan ng mga gersonita ay hahantong sa likuran ng tabernakulo sa dakong kalunuran.
這 革 順 的 二 族 要 在 帳 幕 後 西 邊 安 營
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang saserdoteng pinahiran ng langis ay magdadala ng dugo ng toro sa tabernakulo ng kapisanan:
受 膏 的 祭 司 要 取 些 公 牛 的 血 、 帶 到 會 幕
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ilalagay ko ang aking tabernakulo sa gitna ninyo: at hindi ko kayo kapopootan.
我 要 在 你 們 中 間 立 我 的 帳 幕 、 我 的 心 也 不 厭 惡 你 們
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga angkan ng mga anak ni coath ay magsisihantong sa tagiliran ng tabernakulo, sa dakong timugan.
哥 轄 兒 子 的 諸 族 、 要 在 帳 幕 的 南 邊 安 營
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga tulos ng tabernakulo, at ang mga tulos ng looban, at ang mga panali ng mga iyan;
帳 幕 的 橛 子 、 並 院 子 的 橛 子 、 和 這 兩 處 的 繩 子
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang pinahiran ng langis na saserdote ay kukuha ng dugo ng toro, at dadalhin sa tabernakulo ng kapisanan:
受 膏 的 祭 司 、 要 取 些 公 牛 的 血 、 帶 到 會 幕
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang tabernakulo ay tinanggal at ang mga anak ni gerson at ang mga anak ni merari, na mga may dala ng tabernakulo ay nagsisulong.
帳 幕 拆 卸 、 革 順 的 子 孫 、 和 米 拉 利 的 子 孫 、 就 抬 著 帳 幕 先 往 前 行
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang dakong nakalawit na nalalabi sa mga tabing ng tolda, na siyang kalahati ng tabing na nalalabi ay ilalaylay sa likuran ng tabernakulo.
罩 棚 的 幔 子 所 餘 那 垂 下 來 的 半 幅 幔 子 、 要 垂 在 帳 幕 的 後 頭
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga coathita ay nagsisulong na dala ang santuario: at itinayo ng iba ang tabernakulo samantalang ang mga ito'y nagsisidating.
哥 轄 人 抬 著 聖 物 先 往 前 行 、 他 們 未 到 以 前 抬 帳 幕 的 已 經 把 帳 幕 支 好
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang saserdoteng maghandog niyaon dahil sa kasalanan ay kakain niyaon: sa dakong banal kakanin, sa looban ng tabernakulo ng kapisanan.
為 贖 罪 獻 這 祭 的 祭 司 要 喫 、 要 在 聖 處 、 就 是 在 會 幕 的 院 子 裡 喫
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kanilang dinala sa harap ng tabernakulo ng kapisanan ang iniutos ni moises: at lumapit doon ang buong kapisanan, at tumayo sa harap ng panginoon.
於 是 他 們 把 摩 西 所 吩 咐 的 、 帶 到 會 幕 前 、 全 會 眾 都 近 前 來 、 站 在 耶 和 華 面 前
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang aking tabernakulo naman ay mapapasa gitna nila; at ako'y magiging kanilang dios, at sila'y magiging aking bayan.
我 的 居 所 必 在 他 們 中 間 . 我 要 作 他 們 的 神 、 他 們 要 作 我 的 子 民
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at itinayo ni moises ang tabernakulo, at inilagay ang mga tungtungan, at ipinatong ang mga malaking tabla, at isinuot ang mga barakilan, at itinayo ang mga haligi niyaon.
摩 西 立 起 帳 幕 、 安 上 帶 卯 的 座 、 立 上 板 、 穿 上 閂 、 立 起 柱 子
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako'y tatahan sa iyong tabernakulo magpakailan man: ako'y manganganlong sa lilim ng iyong mga pakpak. (selah)
我 要 永 遠 住 在 你 的 帳 幕 裡 . 我 要 投 靠 在 你 翅 膀 下 的 隱 密 處 。 〔 細 拉
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang tabernakulo, ang tolda niyan, at ang takip niyan, ang mga kawit niyan, at ang mga tabla niyan, ang mga barakilan niyan, ang mga haligi niyan, at ang mga tungtungan niyan;
就 是 帳 幕 、 和 帳 幕 的 罩 棚 、 並 帳 幕 的 蓋 、 鉤 子 、 板 、 閂 、 柱 子 、 帶 卯 的 座
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: