プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at kaniyang inilagay ang tabing ng pintuan sa tabernakulo.
又 挂 上 帳 幕 的 門 簾
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at pulungin mo ang buong kapisanan sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.
又 招 聚 會 眾 到 會 幕 門 口
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
malapit na nga ang pista ng mga judio, ang pista ng mga tabernakulo.
當 時 猶 太 人 的 住 棚 節 近 了
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at si moises at si aaron ay naparoon sa tapat ng tabernakulo ng kapisanan.
摩 西 、 亞 倫 就 來 到 會 幕 前
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang mga angkan ng mga gersonita ay hahantong sa likuran ng tabernakulo sa dakong kalunuran.
這 革 順 的 二 族 要 在 帳 幕 後 西 邊 安 營
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang saserdoteng pinahiran ng langis ay magdadala ng dugo ng toro sa tabernakulo ng kapisanan:
受 膏 的 祭 司 要 取 些 公 牛 的 血 、 帶 到 會 幕
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ilalagay ko ang aking tabernakulo sa gitna ninyo: at hindi ko kayo kapopootan.
我 要 在 你 們 中 間 立 我 的 帳 幕 、 我 的 心 也 不 厭 惡 你 們
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang mga angkan ng mga anak ni coath ay magsisihantong sa tagiliran ng tabernakulo, sa dakong timugan.
哥 轄 兒 子 的 諸 族 、 要 在 帳 幕 的 南 邊 安 營
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang mga tulos ng tabernakulo, at ang mga tulos ng looban, at ang mga panali ng mga iyan;
帳 幕 的 橛 子 、 並 院 子 的 橛 子 、 和 這 兩 處 的 繩 子
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang pinahiran ng langis na saserdote ay kukuha ng dugo ng toro, at dadalhin sa tabernakulo ng kapisanan:
受 膏 的 祭 司 、 要 取 些 公 牛 的 血 、 帶 到 會 幕
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang tabernakulo ay tinanggal at ang mga anak ni gerson at ang mga anak ni merari, na mga may dala ng tabernakulo ay nagsisulong.
帳 幕 拆 卸 、 革 順 的 子 孫 、 和 米 拉 利 的 子 孫 、 就 抬 著 帳 幕 先 往 前 行
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang dakong nakalawit na nalalabi sa mga tabing ng tolda, na siyang kalahati ng tabing na nalalabi ay ilalaylay sa likuran ng tabernakulo.
罩 棚 的 幔 子 所 餘 那 垂 下 來 的 半 幅 幔 子 、 要 垂 在 帳 幕 的 後 頭
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang mga coathita ay nagsisulong na dala ang santuario: at itinayo ng iba ang tabernakulo samantalang ang mga ito'y nagsisidating.
哥 轄 人 抬 著 聖 物 先 往 前 行 、 他 們 未 到 以 前 抬 帳 幕 的 已 經 把 帳 幕 支 好
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang saserdoteng maghandog niyaon dahil sa kasalanan ay kakain niyaon: sa dakong banal kakanin, sa looban ng tabernakulo ng kapisanan.
為 贖 罪 獻 這 祭 的 祭 司 要 喫 、 要 在 聖 處 、 就 是 在 會 幕 的 院 子 裡 喫
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kanilang dinala sa harap ng tabernakulo ng kapisanan ang iniutos ni moises: at lumapit doon ang buong kapisanan, at tumayo sa harap ng panginoon.
於 是 他 們 把 摩 西 所 吩 咐 的 、 帶 到 會 幕 前 、 全 會 眾 都 近 前 來 、 站 在 耶 和 華 面 前
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang aking tabernakulo naman ay mapapasa gitna nila; at ako'y magiging kanilang dios, at sila'y magiging aking bayan.
我 的 居 所 必 在 他 們 中 間 . 我 要 作 他 們 的 神 、 他 們 要 作 我 的 子 民
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at itinayo ni moises ang tabernakulo, at inilagay ang mga tungtungan, at ipinatong ang mga malaking tabla, at isinuot ang mga barakilan, at itinayo ang mga haligi niyaon.
摩 西 立 起 帳 幕 、 安 上 帶 卯 的 座 、 立 上 板 、 穿 上 閂 、 立 起 柱 子
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako'y tatahan sa iyong tabernakulo magpakailan man: ako'y manganganlong sa lilim ng iyong mga pakpak. (selah)
我 要 永 遠 住 在 你 的 帳 幕 裡 . 我 要 投 靠 在 你 翅 膀 下 的 隱 密 處 。 〔 細 拉
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang tabernakulo, ang tolda niyan, at ang takip niyan, ang mga kawit niyan, at ang mga tabla niyan, ang mga barakilan niyan, ang mga haligi niyan, at ang mga tungtungan niyan;
就 是 帳 幕 、 和 帳 幕 的 罩 棚 、 並 帳 幕 的 蓋 、 鉤 子 、 板 、 閂 、 柱 子 、 帶 卯 的 座
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: