From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at kung ang aking ulo ay mataas, iyong hinuhuli akong parang leon: at napakikita ka uling kagilagilalas sa akin.
我 若 昂 首 自 得 、 你 就 追 捕 我 如 獅 子 . 又 在 我 身 上 顯 出 奇 能
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't nang sila'y magsilunsad sa lupa, ay nakakita sila doon ng mga bagang uling, at isda ang nakalagay sa ibabaw, at tinapay.
他 們 上 了 岸 、 就 看 見 那 裡 有 炭 火 、 上 面 有 魚 、 又 有 餅
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
silang nagsisitahan sa kaniyang lilim ay manunumbalik; sila'y mangabubuhay uling gaya ng trigo, at mangamumulaklak na gaya ng puno ng ubas: at ang amoy ay magiging gaya ng alak ng libano.
曾 住 在 他 蔭 下 的 必 歸 回 、 發 旺 如 五 穀 、 開 花 如 葡 萄 樹 . 他 的 香 氣 如 利 巴 嫩 的 酒
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amin ba uling sisirain ang iyong mga utos, at makikipisan ng mahigpit sa mga bayan na nagsisigawa ng mga karumaldumal na ito? hindi ka ba magagalit sa amin hanggang sa inyong malipol kami, na anopa't huwag magkaroon ng nalabi, o ng sinomang nakatanan.
我 們 豈 可 再 違 背 你 的 命 令 、 與 這 行 可 憎 之 事 的 民 結 親 呢 、 若 這 樣 行 、 你 豈 不 向 我 們 發 怒 、 將 我 們 滅 絕 、 以 致 沒 有 一 個 剩 下 逃 脫 的 人 麼
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: