From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
salamat sa wikang tsino
谢谢你的中文
Last Update: 2019-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salamat sa wikang latin
exo
Last Update: 2013-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
halimbawa nang mga salitang tsino
对中国文字样本
Last Update: 2016-08-30
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
salitang hiram sa wikang kastila
从西班牙语借来的词
Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang salamat sa wikang chinese
eeeeeeeeee
Last Update: 2015-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mga hiram na salita mula sa mga tsino
agila
Last Update: 2016-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at bakit nga naririnig ng bawa't isa sa atin, ang ating sariling wikang kinamulatan?
我 們 各 人 、 怎 麼 聽 見 他 們 說 我 們 生 來 所 用 的 鄉 談 呢
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nang marinig nilang sila'y kinakausap niya sa wikang hebreo, ay lalo pang tumahimik sila: at sinabi niya,
眾 人 聽 他 說 的 是 希 伯 來 話 、 就 更 加 安 靜 了
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nang makita ng karamihan ang ginawa ni pablo, ay nagsigawan sila, na sinasabi sa wikang licaonia, ang mga dios ay nagsibaba sa atin sa anyo ng mga tao.
眾 人 看 見 保 羅 所 作 的 事 、 就 用 呂 高 尼 的 話 、 大 聲 說 、 有 神 藉 著 人 形 、 降 臨 我 們 中 間 了
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang kanilang mga anak ay nagsasalita ng kalahati sa wikang asdod, at hindi makapagsalita ng wikang judio, kundi ayon sa wika ng bawa't bayan.
他 們 的 兒 女 說 話 、 一 半 是 亞 實 突 的 話 、 不 會 說 猶 大 的 話 、 所 說 的 是 照 著 各 族 的 方 言
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sila'y may pinakahari na anghel ng kalaliman: ang kaniyang pangalan sa wikang hebreo ay abaddon, at sa griego ay may pangalan siyang apolyon.
有 無 底 坑 的 使 者 作 他 們 的 王 . 按 著 希 伯 來 話 、 名 叫 亞 巴 頓 、 希 利 尼 話 、 名 叫 亞 玻 倫
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at siya'y sumigaw ng malakas sa wikang judio sa bayan ng jerusalem na nasa kuta, upang takutin sila, at upang bagabagin sila; upang kanilang masakop ang bayan.
亞 述 王 的 臣 僕 用 猶 大 言 語 、 向 耶 路 撒 冷 城 上 的 民 大 聲 呼 叫 、 要 驚 嚇 他 們 、 擾 亂 他 們 、 以 便 取 城
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't pagka itong may kasiraan ay mabihisan ng walang kasiraan, at itong may kamatayan ay mabihisan ng walang kamatayan, kung magkakagayon ay mangyayari ang wikang nasusulat, nilamon ng pagtatagumpay ang kamatayan.
這 必 朽 壞 既 變 成 不 朽 壞 的 . 這 必 死 的 、 既 變 成 不 死 的 . 那 時 經 上 所 記 、 死 被 得 勝 吞 滅 的 話 就 應 驗 了
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nang mangapasubasob sa lupa kaming lahat, ay narinig ko ang isang tinig na nagsasalita sa akin sa wikang hebreo, saulo, saulo, bakit mo ako pinaguusig? mahirap sa iyo ang sumikad sa mga matulis.
我 們 都 仆 倒 在 地 、 我 就 聽 見 有 聲 音 、 用 希 伯 來 話 、 向 我 說 、 掃 羅 、 掃 羅 、 為 甚 麼 逼 迫 我 . 你 用 腳 踢 刺 是 難 的
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: