Results for bumaba translation from Tagalog to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Czech

Info

Tagalog

iyong iligtas ang sarili mo, at bumaba ka sa krus.

Czech

spomoz sobě samému, a sstup s kříže.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y nagmadali, at bumaba, at tinanggap siyang may tuwa.

Czech

i sstoupil rychle, a přijal jej radostně.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa gayo'y bumaba si moises sa bayan at isinaysay sa kanila.

Czech

i sešel mojžíš k lidu, a to jim oznámil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang sangpung kapatid ni jose ay bumaba, na bumili ng trigo sa egipto.

Czech

tedy šlo deset bratrů jozefových, aby nakoupili obilí v egyptě.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at bumaba si felipe sa bayan ng samaria, at ipinangaral sa kanila ang cristo.

Czech

a filip všed do města samaří, kázal jim krista.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang siya'y bumaba mula sa bundok, ay sinundan siya ng lubhang maraming tao.

Czech

a když sstupoval s hory, šli za ním zástupové mnozí.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinong iyong dinadaig sa kagandahan? bumaba ka, at malagay kang kasama ng mga di tuli.

Czech

a rci: nad kohož bys utěšenější byl? sstupiž a lež s neobřezanci.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi nila, oh panginoon ko, tunay na kami ay bumaba ng una na bumili ng pagkain:

Czech

a řekli: slyš mne, pane můj. přišli jsme byli ponejprvé kupovati potrav.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

samantalang nagsasalita pa si pedro ng mga salitang ito, ay bumaba ang espiritu santo sa lahat ng nangakikinig ng salita.

Czech

a když ještě petr mluvil slova tato, sstoupil duch svatý na všecky, kteříž poslouchali slova božího.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaniyang pinayukod din naman ang langit at bumaba: at salimuot na kadiliman ay nasa ilalim ng kaniyang mga paa.

Czech

nakloniv nebes, sstoupil, a mrákota byla pod nohami jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nagsibaba nga ang nalabi sa mga mahal, at ang bayan; ang panginoon ay bumaba dahil sa akin laban sa mga makapangyarihan.

Czech

tehdážtě potlačenému dopomoženo k opanování silných reků z lidu; hospodintě mi ku panování dopomohl nad silnými.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang ako'y magpasimulang magsalita, ay bumaba sa kanila ang espiritu santo, na gaya naman ng pagbaba sa atin nang una.

Czech

když jsem pak já mluviti začal, sstoupil duch svatý na ně jako i na nás na počátku.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at iyong sinabi sa iyong mga lingkod, hindi na ninyo makikita ang aking mukha, malibang inyong ipagsamang bumaba ang inyong kapatid na bunso.

Czech

ty pak řekl jsi služebníkům svým: nepřijde-li bratr váš mladší s vámi, nepokoušejte se více viděti tváři mé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't bumaba akong mula sa langit, hindi upang gawin ko ang aking sariling kalooban, kundi ang kalooban ng nagsugo sa akin.

Czech

nebo jsem sstoupil s nebe, ne abych činil vůli svou, ale vůli toho, jenž mne poslal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung paanong ang aming mga magulang ay bumaba sa egipto, at kami ay tumahan sa egipto na malaong panahon, at inalipusta ng mga egipcio kami at ang aming mga magulang:

Czech

Že sstoupili otcové naši do egypta, a bydlili jsme tam za mnoho let. egyptští pak ssužovali nás i otce naše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y bumaba ako sa bahay ng magpapalyok, at, narito, siya'y gumagawa ng kaniyang gawa sa pamamagitan ng mga gulong.

Czech

i sešel jsem do domu hrnčířova, a aj, on dělal dílo na kruzích.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikaw rin naman ay bumaba sa bundok ng sinai, at nagsalita ka sa kanila mula sa langit, at binigyan mo sila ng mga matuwid na kahatulan at mga tunay na kautusan, mga mabuting palatuntunan at mga utos:

Czech

potom jsi sstoupil na horu sinai, a mluvil jsi s nimi s nebe, a vydal jsi jim soudy přímé a zákony pravé, ustanovení a přikázaní dobrá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinalita ng panginoon kay moises, yumaon ka, bumaba ka, sapagka't ang iyong bayan, na iyong isinampa mula sa lupain ng egipto ay nangagsisama:

Czech

mluvil pak hospodin k mojžíšovi: jdi, sstup, nebo porušil se lid tvůj, kterýž jsi vyvedl z země egyptské.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nagligtas siya sa mga iba; sa kaniyang sarili ay hindi makapagligtas. siya ang hari ng israel; bumaba siya ngayon sa krus, at tayo'y magsisisampalataya sa kaniya.

Czech

jiným pomáhal, sám sobě nemůž pomoci. jestliže jest král Židovský, nechať nyní sstoupí s kříže, a uvěříme jemu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang sinabi, ako'y dios, ang dios ng iyong ama, huwag kang matakot na bumaba sa egipto: sapagka't doo'y gagawin kitang isang dakilang bansa:

Czech

i řekl: já jsem ten bůh silný, bůh otce tvého. neboj se sstoupiti do egypta, nebo v národ veliký tam tebe učiním.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,874,839,829 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK