Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ang apat na nilalang na buhay ay nagsabi, siya nawa. at ang matatanda ay nangagpatirapa at nangagsisamba.
Čtvero pak zvířat řeklo: amen. a těch čtyřmecítma starců padlo, a klaněli se živému na věky věků.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang dalawangpu't apat na matatanda na nakaupo sa kanikaniyang luklukan sa harapan ng dios ay nangagpatirapa, at nangagsisamba sa dios,
tedy těch čtyřmecítma starců, kteříž před obličejem božím sedí na stolicích svých, padli na tváři své, a klaněli se bohu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga karumaldumal na espiritu, pagkakita sa kaniya, ay nangagpatirapa sa kaniyang harapan, at nangagsisisigaw, na nangagsasabi, ikaw ang anak ng dios.
a duchové nečistí, jakž ho zazřeli, padali před ním a křičeli, řkouce: ty jsi syn boží.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si moises at si aaron ay umalis sa harap ng kapulungan at napasa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan, at nangagpatirapa: at ang kaluwalhatian ng panginoon ay lumitaw sa kanila.
tedy odšel mojžíš s aronem od tváři shromáždění ke dveřím stánku úmluvy, a padli na tváři své; i ukázala se sláva hospodinova nad nimi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at may lumabas na apoy sa harap ng panginoon, at sinunog sa ibabaw ng dambana ang handog na susunugin at ang taba: at nang makita yaon ng buong bayan, ay nagsigawan at nangagpatirapa.
nebo sstoupil oheň od tváři hospodina, a spálil na oltáři obět zápalnou i všecken tuk. což když uzřel veškeren lid, zkřikli a padli na tváři své.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangagpatirapa ang dalawangpu't apat na matatanda at ang apat na nilalang na buhay, at nangagsisamba sa dios na nakaupo sa luklukan, na nangagsasabi, siya nawa; aleluya.
i padlo čtyřmecítma starců a čtvero zvířat, a klaněli se bohu sedícímu na trůnu, řkouce: amen, haleluiah.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang lahat ng mga anghel ay nangakatayo sa palibot ng luklukan, at ng matatanda at ng apat na nilalang na buhay; at sila'y nangagpatirapa sa harapan ng luklukan, at nangagsisamba sa dios,
a všickni andělé stáli okolo trůnu a starců a čtyř zvířat. i padli před trůnem na tváři své a klaněli se bohu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagsipasok sila sa bahay, at nangakita nila ang sanggol na kasama ng kaniyang inang si maria; at nangagpatirapa sila at nangagsisamba sa kaniya; at pagkabukas nila ng kanilang mga kayamanan ay inihandog nila sa kaniya ang mga alay, na ginto at kamangyan at mira.
i všedše do domu, nalezli dítě s marijí matkou jeho, a padše, klaněli se jemu; a otevřevše poklady své, obětovali jemu dary, zlato a kadidlo a mirru.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: