From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ang sangpung kapatid ni jose ay bumaba, na bumili ng trigo sa egipto.
så drog de ti af josefs brødre ned for at købe korn i Ægypten;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang ako'y magpasimulang magsalita, ay bumaba sa kanila ang espiritu santo, na gaya naman ng pagbaba sa atin nang una.
men idet jeg begyndte at tale, faldt den helligånd på dem ligesom også på os i begyndelsen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi nila, oh panginoon ko, tunay na kami ay bumaba ng una na bumili ng pagkain:
og da vi kom til vort natteherberge og åbnede vore sække, se. da lå vore penge oven i hver enkelts sæk, vore penge til sidste hvid. men nu har vi bragt dem med tilbage
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
%s ay naka-instoll na sa hiniling na bersyon (%s)
%s er allerede installeret i den ønskede version (%s)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
samantalang nagsasalita pa si pedro ng mga salitang ito, ay bumaba ang espiritu santo sa lahat ng nangakikinig ng salita.
medens peter endnu talte disse ord, faldt den helligånd på alle dem, som hørte ordet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayon ang mga amalecita ay bumaba at ang mga cananeo na tumatahan sa bundok na yaon, ay sinaktan sila at nilupig silang hinabol, hanggang sa horma.
da steg amalekiterne og kana'anæerne, der boede der i bjerglandet, ned og slog dem og adsplittede dem lige til horma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nagsibaba nga ang nalabi sa mga mahal, at ang bayan; ang panginoon ay bumaba dahil sa akin laban sa mga makapangyarihan.
da drog israel ned som helte, som vældige krigere drog herrens folk frem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at tinipon sila sa dako na sa hebreo ay tinatawag na armagedon.
og de samlede dem til det sted,som kaldes på hebraisk harmagedon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sasabihin mo nga, ang mga sanga ay nangabali upang ako ay makasanib.
du vil vel sige: grene bleve afbrudte, for at jeg skulde blive indpodet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung paanong ang aming mga magulang ay bumaba sa egipto, at kami ay tumahan sa egipto na malaong panahon, at inalipusta ng mga egipcio kami at ang aming mga magulang:
hvorledes vore fædre drog ned til Ægypten, hvorledes vi boede der i lange tider, og hvorledes Ægypterne mishandlede os og vore fædre;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako ay magiging kanilang pastor ng aking mga tupa at aking pahihigain sila, sabi ng panginoong dios.
jeg vil selv røgte min hjord og selv lade dem lejre sig, lyder det fra den herre herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ganito ang sabi ng panginoong dios, ang bayan ko ay bumaba noong una sa egipto upang makipamayan doon: at pinighati sila ng mga taga asiria ng walang kadahilanan.
thi så siger den herre herren: i begyndelsen drog mit folk ned til Ægypten for at bo der som fremmed, og siden undertrykte assyrien det uden vederlag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ikaw rin naman ay bumaba sa bundok ng sinai, at nagsalita ka sa kanila mula sa langit, at binigyan mo sila ng mga matuwid na kahatulan at mga tunay na kautusan, mga mabuting palatuntunan at mga utos:
du steg ned på sinaj bjerg, du talede med dem fra himmelen og gav dem retfærdige lovbud og tilforladelige love, gode anordninger og bud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't bagaman ako ay malaya sa lahat ng mga tao, ay napaalipin ako sa lahat, upang ako'y makahikayat ng lalong marami.
thi skønt jeg er fri over for alle, har jeg dog gjort mig selv til tjener for alle, for at jeg kunde vinde des flere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at hinubaran ni moises si aaron, ng kaniyang mga suot, at isinuot kay eleazar na kaniyang anak; at namatay si aaron doon sa taluktok ng bundok: at si moises at si eleazar ay bumaba sa bundok.
og efter at moses havde afført aron hans klæder og iført hans søn eleazar dem, døde aron deroppe på bjergets top. men moses og eleazar steg ned fra bjerget,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't nalalaman niya ang daang aking nilalakaran; pagka kaniyang nasubok ako ay lalabas akong parang ginto.
thi han kender min vej og min vandel, som guld går jeg frem af hans prøve.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang nagsugo sa akin ay sumasa akin; hindi niya ako binayaang nagiisa; sapagka't ginagawa kong lagi ang mga bagay na sa kaniya'y nakalulugod.
og han, som sendte mig, er med mig; han har ikke ladet mig alene, fordi jeg; gør altid det, som er ham til behag."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ang mga balang ay bumaba sa buong lupain ng egipto, at nagsipagpahinga sa lahat ng hangganan ng egipto; totoong napakakapal; bago noon ay hindi nagkaroon ng gayong balang, at hindi na magkakaroon pa, pagkatapos noon, ng gayon.
da kom græshopperne over hele Ægypten, og de slog sig ned i hele Ægyptens område i uhyre mængder; aldrig før havde der været så mange græshopper, og ingen sinde mere skal der komme så mange.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gayon ma'y iniurong ko ang aking kamay, gumawa ako alang-alang sa aking pangalan, upang huwag malapastangan sa paningin ng mga bansa, na sa paningin ng mga yaon ay inilabas ko sila.
dog holdt jeg min hånd tilbage, og jeg greb ind for mit navns skyld, at det ikke skulde vanæres for de folks Øjne, i hvis påsyn jeg havde ført dem ud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang panginoon ay bumaba sa ulap, at nagsalita sa kaniya; at kumuha sa espiritung sumasakaniya at isinalin sa pitong pung matanda: at nangyari, na nang sumakanila ang espiritu, ay nanganghula, nguni't hindi na sila umulit.
så steg herren ned i skyen og talede til ham; og han tog noget af den Ånd, der var over ham, og lod den komme over de halvfjerdsindstyve Ældste, og da Ånden hvilede over dem, kom de i profetisk henrykkelse noget, som ikke siden hændtes dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: