Results for ako ay nagwawalis sa aming bakuran translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ako ay nagwawalis sa aming bakuran

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

mga kasamaan ay nangananaig laban sa akin: tungkol sa aming pagsalangsang, ay lilinisin mo.

Danish

alt kød kommer til dig, når brøden tynger.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

iyong isinuot kami sa silo; ikaw ay naglagay ng mainam na pasan sa aming mga balakang.

Danish

i fængsel bragte du os, lagde tynge på vore lænder,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang putong ay nahulog mula sa aming ulo: sa aba namin! sapagka't kami ay nangagkasala.

Danish

kronen faldt af vort hoved, ve os, at vi har syndet!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa pamamagitan ng dios ay gagawa kaming may katapangan: sapagka't siya ang yumayapak sa aming mga kaaway.

Danish

har du ikke, gud, stødt os fra dig? du ledsager ej vore hære.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinong naniwala sa aming balita? at kanino nahayag ang bisig ng panginoon?

Danish

hvo troede det, vi hørte, for hvem åbenbaredes herrens arm?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't kami ay nagsidalangin sa aming dios, at naglagay ng bantay laban sa kanila araw at gabi, dahil sa kanila.

Danish

da bad vi til vor gud og satte vagt både dag og naf for at værne os imod dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sumagot ang buong bayan at nagsabi, mapasa amin ang kaniyang dugo, at sa aming mga anak.

Danish

og hele folket svarede og sagde: "hans blod komme over os og over vore børn!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

kaya nga sa pagkakaroon namin ng ministeriong ito, ayon sa aming tinanggap na kaawaan, ay hindi kami nanghihina.

Danish

derfor, da vi have denne tjeneste efter den barmhjertighed, som er bleven os til del, så tabe vi ikke modet;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sasabihin mo nga, ang mga sanga ay nangabali upang ako ay makasanib.

Danish

du vil vel sige: grene bleve afbrudte, for at jeg skulde blive indpodet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

may nagsisipagsabi naman: aming ipinangutang ng salapi ang buwis sa hari na hinihingi sa aming mga bukid at aming mga ubasan.

Danish

atter andre sagde: "vi har måttet låne på vore marker og vingårde for at kunne udrede de kongelige skatter!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

upang sila'y matakot sa iyo sa lahat ng kaarawan na kanilang ikabubuhay sa lupain na iyong ibinigay sa aming mga magulang.

Danish

for at de må frygte dig, al den tid de lever på den jord, du gav vore fædre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at hindi namin ibibigay ang aming mga anak na babae sa mga bayan ng lupain, o papagaasawahin man ang kanilang mga anak na babae para sa aming mga anak na lalake.

Danish

vi vil ikke give hedningerne i landet vore døtre eller tage deres døtre til hustruer for vore sønner;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

iyong isasagawa ang katotohanan kay jacob, at ang kagandahang-loob kay abraham, na iyong isinumpa sa aming mga magulang mula sa mga araw nang una.

Danish

du vil vise jakob trofasthed, abraham nåde, som du svor vore fædre til i fordums dage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

narito, kami ay mga alipin sa araw na ito, at tungkol sa lupain na iyong ibinigay sa aming mga magulang upang kanin ang bunga niyaon, at ang buti niyaon, narito, kami ay mga alipin doon.

Danish

se, derfor er vi nu trælle; i det land, du gav vore fædre, for at de skulde nyde dets frugter og rigdom, er vi trælle;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't bagaman ako ay malaya sa lahat ng mga tao, ay napaalipin ako sa lahat, upang ako'y makahikayat ng lalong marami.

Danish

thi skønt jeg er fri over for alle, har jeg dog gjort mig selv til tjener for alle, for at jeg kunde vinde des flere.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't nalalaman niya ang daang aking nilalakaran; pagka kaniyang nasubok ako ay lalabas akong parang ginto.

Danish

thi han kender min vej og min vandel, som guld går jeg frem af hans prøve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't kahima't kami, o isang anghel na mula sa langit, ang mangaral sa inyo ng anomang evangelio na iba sa aming ipinangangaral sa inyo, ay matakuwil.

Danish

men selv om vi eller en engel fra himmelen forkynder eder evangeliet anderledes; end vi have forkyndt eder det, han være en forbandelse!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y naglagay ng bagong awit sa aking bibig, sa makatuwid baga'y pagpuri sa aming dios: marami ang mangakakakita at mangatatakot, at magsisitiwala sa panginoon.

Danish

han drog mig op af den brusende grav, af det skidne dynd, han satte min fod på en klippe, gav skridtene fasthed,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung ang sinoma'y hindi tumalima sa aming salita sa pamamagitan ng sulat na ito, inyong tandaan ang taong yaon, upang huwag kayong makisama sa kaniya, nang siya'y mahiya.

Danish

men dersom nogen ikke lyder vort ord her i brevet, da mærker eder ham; hav intet samkvem med ham, for at han må skamme sig!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung may magsiyasat tungkol kay tito, siya'y aking kasama at kamanggagawa sa pagpapagal sa inyo; o sa aming mga kapatid, sila'y mga sugo ng mga iglesia, at kaluwalhatian ni cristo.

Danish

hvad titus angår, da er han min fælle og medarbejder hos eder, og hvad vore brødre angår, da ere de menighedsudsendinge, kristi Ære.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,792,463,528 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK