From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ubos na ang pera ko
i spent the money
Last Update: 2013-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nasumpungan nilang naigulong na ang bato mula sa libingan.
og de fandt stenen bortvæltet fra graven.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itigil na ang sistema ngayon?
luk systemet ned nu?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sinabi sa kaniya ni jesus, ako na nagsasalita sa iyo ay siya nga.
jesus siger til hende: "det er mig, jeg, som taler med dig."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nakaluklok at nakaayos na ang paketeng %.250s
pakken %.250s er allerede installeret og konfigureret
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kung nakikisalo ako na may pagpapasalamat, bakit ako'y aalipustain ng dahil sa aking ipinagpapasalamat?
dersom jeg nyder det med taksigelse, hvorfor hører jeg da ilde for det, som jeg takker for?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magsitahimik kayo, bayaan ninyo ako, na ako'y makapagsalita, at paratingin sa akin ang darating.
ti stille, at jeg kan tale, så overgå mig, hvad der vil!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaniyang binakuran ako na anopa't ako'y hindi makalabas; kaniyang pinabigat ang aking tanikala.
han har spærret mig inde og lagt mig i tunge lænker.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinabi niya sa kaniya, oo, panginoon: sumasampalataya ako na ikaw ang cristo ang anak ng dios, sa makatuwid baga'y ang naparirito sa sanglibutan.
hun siger til ham: "ja, herre! jeg tror, at du er kristus, guds søn, den, som kommer til verden."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nguni't ako, mga kapatid, kung ipinangangaral ko pa ang pagtutuli, bakit ako'y pinaguusig pa? kung gayon ay natapos na ang katitisuran sa krus.
men jeg, brødre! dersom jeg endnu prædiker omskærelse, hvor for forfølges jeg da endnu? så er jo korsets forargelse gjort til intet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na dito'y itinalaga ako na tagapangaral at apostol (sinasabi ko ang katotohanan, hindi ako nagsisinungaling), guro sa mga gentil sa pananampalataya at katotohanan.
og for dette er jeg bleven sat til prædiker og apostel (jeg siger sandhed, jeg lyver ikke), en lærer for hedninger i tro og sandhed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na dahil dito'y nagpapagal din naman ako, na nagpipilit ayon sa kaniyang paggawa, na siyang sa akin ay gumagawa na may kapangyarihan.
hvorpå jeg også arbejder, idet jeg kæmper ifølge hans kraft, som virker mægtigt i mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at siya'y hindi ko nakilala; datapuwa't upang siya'y mahayag sa israel, dahil dito'y naparito ako na bumabautismo sa tubig.
og jeg kendte ham ikke; men for at han skulde åbenbares for israel, derfor er jeg kommen og døber med vand."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
iniligtas mo rin ako sa mga pakikipagtalo sa aking bayan: iningatan mo ako na maging pangulo sa mga bansa; ang bayan na hindi ko nakilala ay maglilingkod sa akin.
du friede mig af folkekampe, du satte mig til folkeslags høvding; nu tjener mig ukendte folk;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako'y gaya ng tinatawanan ng kaniyang kapuwa, ako na tumawag sa dios, at sinagot niya: ang ganap, ang taong sakdal ay tinatawanan.
til latter for venner er den, der råbte til gud og fik svar. den retfærdige er til latter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
panginoon ko, dinggin mo ako: isang putol ng lupa na ang halaga'y apat na raang siklong pilak: gaano sa akin at sa iyo? ilibing mo nga ang iyong patay.
"gid min herre vilde høre mig! et stykke land til 400 sekel sølv, hvad har det at sige mellem mig og dig? jord du kun din døde!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ako'y magpapasalamat sa iyo; sapagka't nilalang ako na kakilakilabot at kagilagilalas: kagilagilalas ang iyong mga gawa; at nalalamang mabuti ng aking kaluluwa.
jeg vil takke dig, fordi jeg er underfuldt skabt; underfulde er dine gerninger, det kender min sjæl til fulde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iniligtas mo ako sa mga pakikipagtalo sa bayan; iyong ginawa ako na pangulo ng mga bansa: isang bayan na hindi ko nakilala ay maglilingkod sa akin.
jeg knuste dem som støv for vinden, fejed dem bort som gadeskarn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gayon ma'y narinig ko ang tinig ng kaniyang mga salita; at nang aking marinig ang tinig ng kaniyang mga salita, ako nga'y nagupiling sa isang mahimbing na pagkakatulog, na ang aking mukha ay pasubsob.
da hørte jeg ham tale, og som jeg hørte det, faldt jeg, bedøvet om med ansigtet imod jorden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kundi magmapuri sa ganito ang lumuluwalhati, na kaniyang nauunawa, at kaniyang nakikilala ako, na ako ang panginoon na nagsasagawa sa lupa ng kagandahang-loob, kahatulan at katuwiran; sapagka't sa mga bagay na ito ay nalulugod ako, sabi ng panginoon.
men den, som vil rose sig, skal rose sig af at han har forstand til at kende mig, at jeg, herren, øver miskundhed, ret og retfærdighed på jorden; thi i sådanne har jeg behag, lyder det fra herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: