From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ano sa english ang ililibing
هند
Last Update: 2024-07-07
Usage Frequency: 2
Quality:
ano sa english ang mabuhay ako
mabuhay
Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ang aking mga tuhod ay mahina sa pagaayuno, at ang aking laman ay nagkukulang ng katabaan.
af faste vakler mine knæ, mit kød skrumper ind uden salve;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako rin nama'y sakdal sa harap niya, at iningatan ko ang aking sarili mula sa kasamaan.
ustraffelig var jeg for ham og vogtede mig for brøde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't ang mahina sa pananampalataya ay tanggapin ninyo, hindi upang pagtalunan ang kaniyang pagaalinlangan.
men tager eder af den, som er skrøbelig i troen, og dømmer ikke hans meninger!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung ako nga ay inaari mong kasama, ay tanggapin mo siyang tila ako rin.
dersom da du anser mig for din medbroder, så modtag ham som mig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako rin nama'y sakdal sa kaniya, at ako'y nagingat ng aking sarili sa aking kasamaan.
hans bud stod mig alle for Øje, hans lov skød jeg ikke fra mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dahil dito ako rin naman, pagkarinig ng pananampalataya sa panginoong jesus na nasa inyo, at ng pagibig na inyong ipinakita sa lahat ng mga banal,
derfor har også jeg, efter at have hørt om eders tro på den herre jesus og om eders kærlighed til alle de hellige,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako rin naman ay nagsalita sa mga propeta, at ako'y nagparami ng mga pangitain; at sa pangangasiwa ng mga propeta ay gumamit ako ng mga talinhaga.
men jeg, som er herren din gud, fra du var i Ægypten, lader dig bo i telt igen som i svundne dage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ako'y mahina sa araw na ito, bagaman pinahirang hari; at ang mga lalaking ito na mga anak ni sarvia ay totoong mahirap kasamahin: gantihan nawa ng panginoon ang manggagawang masama ayon sa kaniyang kasamaan.
men jeg er endnu for svag, skønt jeg er salvet til konge, og disse mænd, zerujasønnerne, er mig for stærke. herren gengælde udådsmanden hans skændselsdåd!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
inyong dinggin ako, oh jacob, at israel na tinawag ko: ako nga; ako ang una, ako rin ang huli.
hør mig dog nu, o jakob, israel, du, som jeg kaldte: mig er det, jeg er den første, også jeg er den sidste.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa araw na yaon ay ipagsasanggalang ng panginoon ang mga mananahan sa jerusalem, at siyang mahina sa kanila sa araw na yaon ay magiging gaya ni david; at ang sangbahayan ni david ay magiging parang dios, parang anghel ng panginoon sa harap nila.
på hin dag værner herren om jerusalems indbyggere, og den skrøbeligste iblandt dem skal på hin dag blive som david, men davids hus som gud, som herrens engel foran dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na kung paanong sinalubong ka niya sa daan, at sinaktan niya ang mga kahulihulihan sa iyo, yaong lahat na mahina sa hulihan mo, nang ikaw ay pagod at pagal; at siya'y hindi natakot sa dios.
hvorledes de kom imod dig undervejs og uden at frygte gud huggede alle dine udmattede efternølere ned, da du var træt og nødig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't hinahampas ko ang aking katawan, at aking sinusupil: baka sakaling sa anomang paraan, pagkapangaral ko sa iba, ay ako rin ay itakuwil.
men jeg bekæmper mit legeme og holder det i trældom, for at ikke jeg, som har prædiket for andre, selv skal blive frkastet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga lalaking nasaysay sa pangalan ay nagsitindig, at kinuha ang mga bihag, at sa samsam ay binihisan ang lahat na hubad sa kanila, at dinamtan at sinapatusan, at mga pinakain at pinainom, at mga pinahiran ng langis, at dinala ang lahat na mahina sa kanila na nakasakay sa mga asno, at mga dinala sa jerico, na bayan ng mga puno ng palma, sa kanilang mga kapatid: saka nagsibalik sila sa samaria.
og de ovenfor nævnte mænd stod op og tog sig af fangerne, gav alle de nøgne iblandt dem klæder af byttet, forsynede dem med klæder og sko, gav dem mad og drikke, salvede dem, lod dem, der ikke kunde gå, ride på Æsler og bragte dem til jeriko, palmestaden, hen i nærheden af deres brødre; derpå vendte de tilbage til samaria.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: