Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
walang pagaalinlangan na kayo ang bayan, at ang karunungan ay mamamatay na kasama ninyo.
"ja, sandelig, i er de rette, med eder dør visdommen ud!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ang sinungaling na saksi ay walang pagsalang parurusahan; at ang nagbabadya ng mga kasinungalingan ay mamamatay.
det falske vidne undgår ej straf, og den, der farer med løgn, går under.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang sinungaling na saksi ay mamamatay: nguni't ang taong nakikinig ay magsasalita upang mamalagi.
løgnagtigt vidne går under, mand, som vil høre, kan tale fremdeles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tanang laman ay mamamatay na magkakasama, at ang tao ay mababalik uli sa alabok.
da udånded kødet til hobe, og atter blev mennesket støv!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang magpawalang halaga sa kautusan ni moises sa patotoo ng dalawa o tatlong saksi, ay mamamatay na walang awa:
når en har brudt med mose lov, dør han uden barmhjertighed på to eller tre vidners udsagn;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang nagiingat ng utos ay nagiingat ng kaniyang kaluluwa: nguni't ang walang babala sa kaniyang mga lakad ay mamamatay.
den vogter sin sjæl, som vogter på budet, men skødesløs vandel fører til død.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga isda, na nasa ilog ay mamamatay, at ang ilog ay babaho; at ang mga egipcio ay masusuklam na uminom ng tubig sa ilog.
fiskene i nilen skal dø, og nilen skal stinke, og Ægypterne skal væmmes ved at drikke vand fra nilen."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kanilang ibababa ka sa hukay; at ikaw ay mamamatay ng kamatayan niyaong nangapatay sa kalagitnaan ng mga dagat.
de skal styrte dig i graven, og du skal dø de ihjelslagnes død i havets dyb.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tumindig ka nga, umuwi ka sa iyong bahay: pagpasok ng iyong mga paa sa bayan ay mamamatay ang bata.
men gå nu hjem! når din fod betræder byen, skal barnet dø;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ganito ang sabi ni amos, si jeroboam ay mamamatay sa pamamagitan ng tabak, at ang israel ay walang pagsalang dadalhing bihag mula sa kaniyang lupain.
thi således siger amos: for sværdet skal jeroboam dø, og israel skal bortføres fra sin jord."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at aming sinabi sa aking panginoon, hindi maiiwan ng bata ang kaniyang ama: sapagka't kung iiwan niya ang kaniyang ama, ay mamamatay ang ama niya.
men vi svarede min herre: drengen kan ikke forlade sin fader, thi hans fader dør, hvis han forlader ham!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kaniya, nalalaman ng aking panginoon na ang mga bata ay mahihina pa at ang mga kawan at ang mga baka ay nagpapasuso: at kung ipagmadali sa isa lamang araw ay mamamatay ang lahat ng kawan.
men jakob svarede: "min herre ved jo, at jeg må tage hensyn til de spæde børn og de får og køer, som giver die; overanstrenger jeg dem blot en eneste dag, dør alt småkvæget.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't yaong bansa at kaharian na hindi maglilingkod sa iyo ay mamamatay; oo, ang mga bansang yaon ay malilipol na lubos.
thi det folk og, rige, som ikke tjener dig, skal gå til grunde, og folkene skal lægges øde i bund og grund.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung saan ka mamatay, ay mamamatay ako, at doon ako ililibing; hatulan ako ng panginoon at lalo na, maliban ang kamatayan ang maghiwalay sa iyo at sa akin.
hvor du dør, der vil jeg dø, og der vil jeg jordes. herren ramme mig både med det ene og det andet: kun døden skal skille os ad!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ang malayo ay mamamatay sa salot; at ang malapit ay mabubuwal sa pamamagitan ng tabak; at ang malabi at makubkob ay mamamatay sa pamamagitan ng kagutom: ganito ko gaganapin ang aking kapusukan sa kanila.
den, som er langt borte, skal dø af pest; den, som er nær, skal falde for sværd; og den, som levnes og reddes, skal dø af hunger; således udtømmer jeg min vrede over dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o kung kaniyang saktan ng isang almas na kahoy na tangan niya sa kamay na ikamamatay ng tao, at namatay nga, ay mamamatay tao siya: ang mamamatay tao ay walang pagsalang papatayin.
og slår han ham ihjel med et træredskab, som han har i hånden, og som kan slå en mand ihjel, så er han en manddraber, og måddraberen skal lide døden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't ako'y magsusugo ng isang apoy sa moab, at susupukin niyaon ang mga palacio ng cherioth; at ang moab ay mamamatay na may kaingay, may hiyawan, at may tunog ng pakakak.
så sender jeg ild mod moab, den skal æde herijots borge; og moab skal dø under kampgny, krigsskrig og hornets klang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi na magkakaroon mula ngayon ng sanggol na mamamatay, o ng matanda man na hindi nalubos ang kaniyang mga kaarawan; sapagka't ang bata ay mamamatay na may isang daang taong gulang, at ang makasalanan na may isang daang taon ang gulang ay susumpain.
der skal ikke være børn, der dør som spæde, eller olding, som ikke når sine dages tal thi den yngste, som dør, er hundred År, og forbandet er den, som ej når de hundred.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at lahat ng mga panganay sa lupain ng egipto ay mamamatay, mula sa panganay ni faraon, na nakaluklok sa kaniyang luklukan, hanggang sa panganay ng aliping babaing nasa likuran ng gilingan; at ang lahat ng mga panganay sa mga hayop.
og så skal alle førstefødte i Ægypten dø, lige fra den førstefødte hos farao, der skal arve hans trone, til den førstefødte hos trælkvinden, der arbejder ved håndkværnen, og alt det førstefødte af kvæget.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
makikita ng ascalon, at matatakot; ng gaza rin, at mamamanglaw na mainam, at ng ecron, sapagka't ang kaniyang pagasa ay mapapahiya; at ang hari ay mamamatay sa gaza, at ang ascalon ay hindi tatahanan.
askalon ser det og frygter, gaza og ekron skælver voldsomt, thi håbet brast. gaza mister sin konge, i askalon skal ingen bo,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.