Results for ang maitutulong ko sa aking kapali... translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ang maitutulong ko sa aking kapaligiran

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ito ang ginugunita ko sa aking pagiisip; kaya't may pagasa ako.

Danish

det lægger jeg mig på sinde, derfor vil jeg håbe:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang napopoot sa akin ay napopoot din naman sa aking ama.

Danish

den, som hader mig, hader også min fader.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

aking ibinubugso ang daing ko sa harap niya; aking ipinakilala sa harap niya ang kabagabagan ko.

Danish

jeg løfter min røst og råber til herren, jeg løfter min røst og trygler herren,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang aking mga sugat ay mabaho, at putokputok, dahil sa aking kamangmangan.

Danish

thi over mit hoved skyller min brøde som en tyngende byrde, for tung for mig.

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 17
Quality:

Tagalog

isinulat ko sa inyo sa aking sulat na huwag kayong makisama sa mga mapakiapid;

Danish

jeg skrev eder til i mit brev, at i ikke skulle have samkvem med utugtige,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ko sa aking panginoon, sakaling hindi iibigin ng babaing sumama sa akin.

Danish

og da jeg sagde til min herre: men hvis nu pigen ikke vil følge med mig?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nasaan nga ang aking pagasa? at tungkol sa aking pagasa, sinong makakakita?

Danish

hvor er da vel mit håb, og hvo kan øjne min lykke?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ipinamamanhik ko sa iyo ang aking anak, na aking ipinanganak sa aking mga tanikala, si onesimo,

Danish

jeg beder dig for mit barn, som jeg har avlet i mine lænker, onesimus,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

yamang aking nalalaman na dumarating na madali ang paghiwalay ko sa aking tabernakulo, na gaya ng ipinahiwatig sa akin ng panginoon nating jesucristo.

Danish

da jeg ved, at aflæggelsen af mit telt kommer brat, således som jo vor herre jesus kristus har givet mig til kende.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

aking inaalaala ang awit ko sa gabi: sumasangguni ako sa aking sariling puso; at ang diwa ko'y masikap na nagsiyasat.

Danish

jeg tænker på fordums dage, ihukommer længst henrundne År;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa gayo'y bumili ako ng pamigkis ayon sa salita ng panginoon, at inilagay ko sa aking mga bayawang.

Danish

og jeg købte bæltet efter herrens ord og bandt det om min lænd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nakita naman ng aking mata ang nasa ko sa aking mga kaaway, narinig ng aking pakinig ang nasa ko sa mga manggagawa ng kasamaan na nagsisibangon laban sa akin.

Danish

du har løftet mit horn som vildoksens, kvæget mig med den friskeste olie;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang magtagumpay, ay aking pagkakaloobang umupong kasama ko sa aking luklukan, gaya ko naman na nagtagumpay, at umupong kasama ng aking ama sa kaniyang luklukan.

Danish

den, som sejrer, ham vil jeg give at tage sæde hos mig på min trone, ligesom jeg har sejret og har taget sæde hos min fader på hans trone.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't ito'y ipinasiya ko sa aking sarili, na hindi na ako muling paririyan sa inyo na may kalumbayan.

Danish

men jeg beslutte dette hos mig selv, at jeg vilde ikke atter komme til eder med bedrøvelse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

c / ang sakit ng puso sa loob ko kasing taas ng langit na nasa ibabaw ng mesa ang sinumang kamay ko kung sino ang makakakuha ng singsing na minana ko sa aking mahirap na puso ay magpasamba magpakailanman

Danish

c/ang sakit ng puso sa loob ko ay kasing taas ng langit na nasa ibabaw ng mesa ang sinumang mga kamay ko kung sino ang makakahanap ng singsing na minana ko sa aking mahirap na puso ay magpasamba magpakailanman

Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi baga matuwid sa aking gawin ang ibig ko sa aking pag-aari? o masama ang mata mo, sapagka't ako'y mabuti?

Danish

eller har jeg ikke lov at gøre med mit, hvad jeg vil? eller er dit Øje ondt, fordi jeg er god?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sasagot ang hari at sasabihin sa kanila, katotohanang sinasabi ko sa inyo, yamang inyong ginawa sa isa dito sa aking mga kapatid, kahit sa pinakamaliit na ito, ay sa akin ninyo ginawa.

Danish

og kongen skal svare og sige til dem: sandelig, siger jeg eder: hvad i have gjort imod een af disse mine mindste brødre, have i gjort imod mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't ang dios ang aking saksi, na siyang pinaglilingkuran ko sa aking espiritu sa evangelio ng kaniyang anak, na walang patid na aking kayong binabanggit, sa aking mga panalangin,

Danish

thi gud er mit vidne, hvem jeg i min Ånd tjener i hans søns evangelium, hvor uafladeligt jeg kommer eder i hu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya't, narito, aking lubos na kalilimutan kayo, at aking itatakuwil kayo, at ang bayang ibinigay ko sa inyo at sa inyong mga magulang, mula sa aking harapan:

Danish

se, derfor vil jeg løfte eder op og kaste eder og den by, jeg gav eder og eders fædre, bort fra mit Åsyn

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nagpasabi si saul kay isai, isinasamo ko sa iyo na bayaang tumayo si david sa harapan ko, sapagka't siya'y nakasumpong ng biyaya sa aking paningin.

Danish

og saul sendte bud til isaj og lod sige: "lad david blive i min tjeneste, thi jeg har fattet godhed for ham!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,748,843,332 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK