Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lahat na tupa at baka, oo, at ang mga hayop sa parang;
du satte ham over dine hænders værk, alt lagde du under hans fødder,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ganito inalis ng dios ang mga hayop ng inyong ama, at ibinigay sa akin.
således tog gud hjordene fra eders fader og gav mig dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
taong nasa karangalan, at hindi nakakaunawa, ay gaya ng mga hayop na namamatay.
han vandrer til sine fædres slægt, der aldrig får lyset at skue.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ito ang mga hayop na inyong makakain: ang baka, ang tupa, at ang kambing,
de dyr, i må spise, er følgende: okser, får og geder,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunay na ang mga bundok ay naglalabas sa kaniya ng pagkain; na pinaglalaruan ng lahat ng mga hayop sa parang.
kan du trække krokodillen op med krog og binde dens tunge med snøre?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung gayo'y nagsisipasok ang mga hayop sa mga lungga, at namamalagi sa kanilang mga tahanan.
de vilde dyr søger ly og holder sig i deres huler:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na doo'y naroroon ang lahat ng uri ng mga hayop na may apat na paa at ang mga nagsisigapang sa lupa at ang mga ibon sa langit.
og i denne var der alle jordens firføddede dyr og krybende dyr og himmelens fugle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa kaniyang guho ay magsisitahan ang lahat ng mga ibon sa himpapawid, at lahat ng mga hayop sa parang ay mangapapa sa kaniyang mga sanga;
på den faldne stamme slår alle himmelens fugle sig ned, og på grenene lejrer alle markens dyr sig,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga bangkay ng bayang ito ay magiging pinakapagkain sa mga ibon sa himpapawid, at sa mga hayop sa lupa; at walang bubugaw sa mga yaon.
og dette folks lig skal blive himmelens fugle og jordens dyr til Æde, og ingen skal skræmme dem bort.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pinatay niya ang kaniyang mga hayop: hinaluan niya ang kaniyang alak; kaniya namang ginayakan ang kaniyang dulang.
slagted sit kvæg og blanded sin vin, hun har også dækket sit bord;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kaniya, nalalaman mo kung paanong pinaglingkuran kita, at kung anong lagay ng iyong mga hayop dahil sa akin.
så sagde jakob: "du ved jo selv, hvorledes jeg har tjent dig, og hvad din ejendom er blevet til under mine hænder;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
magiging mapalad ka kay sa lahat ng mga bayan: walang magiging baog na babae o lalake sa inyo o sa inyong mga hayop.
velsignet skal du være fremfor alle andre folk; ingen mand eller kvinde hos dig skal være ufrugtbar, ej heller noget af dit kvæg;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pinapaghanda niya sila ng mga hayop, upang mapagsakyan kay pablo, at siya'y maihatid na walang panganib kay felix na gobernador.
og at de skulde bringe lastdyr for at kunne lade paulus ride og føre ham sikkert til landshøvdingen feliks.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
magiging mapalad ang bunga ng iyong katawan, at ang bunga ng iyong lupa, at ang bunga ng iyong mga hayop, ang karagdagan sa iyong bakahan at ang mga anak ng iyong kawan.
velsignet dit livs, din jords og dit kvægs frugt, både tillægget af dine okser og dit småkvægs yngel!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at itinaas ni moises ang kaniyang kamay, at pinalong makalawa ang bato ng kaniyang tungkod: at ang tubig ay lumabas na sagana, at ang kapisanan ay uminom at ang kanilang mga hayop.
og moses løftede sin hånd og slog to gange på klippen med sin stav, og der strømmede vand frem i mængde, så at menigheden og dens kvæg kunde drikke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni jose, ibigay ninyo ang inyong mga hayop; at bibigyan ko kayo dahil sa inyong mga hayop; kung naubos na ang salapi.
josef svarede: "kom med eders hjorde, så vil jeg give eder brødkorn for dem, siden pengene er sluppet op."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ganyan na lamang ang ungal ng mga hayop! ang mga kawan ng mga hayop ay natitigilan, sapagka't wala silang pastulan; oo, ang mga kawan ng tupa ay nangapahamak.
hvor kvæget dog stønner! oksernes hjorde er skræmte, fordi de ikke har græs; selv småkvægets hjorde lider.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kundi mga maiilap na hayop sa ilang ang magsisihiga roon; at ang kanilang mga bahay ay mangapupuno ng mga hayop na nagsisiungal; at mga avestruz ay magsisitahan doon, at ang mga lalaking kambing ay magluluksuhan roon.
men vildkatte lejrer sig der, og husene fyldes med ugler; der holder strudsene til, og bukketroldene springer;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi ang lahat ng laman ay magkasing-isang laman: kundi may laman sa mga tao, at ibang laman sa mga hayop, at ibang laman sa mga ibon, at ibang laman sa mga isda.
ikke alt kød er det samme kød, men eet er menneskers, et andet kvægs kød, et andet fugles kød, et andet fisks.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at huwag kayong tatanggap ng suhol sa kaninomang tumakas sa kaniyang bayang ampunan, upang bumalik na manahan sa kaniyang lupain, hanggang sa pagkamatay ng dakilang saserdote.
heller ikke må i tage mod sonebøde, således at den, der er tyet til sin tilflugtsby, før ypperstepræstens død kan vende tilbage og bosætte sig i landet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: