Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ubos na ang pera ko
i spent the money
Last Update: 2013-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miss ko na mag zumba
i miss to zumba
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alam ko na niloloko mo ako
i know you're fooling me
Last Update: 2023-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iba ang nagpapatotoo sa akin; at talastas ko na ang patotoong isinasaksi niya sa akin ay totoo.
det er en anden, som vidner om mig, og jeg ved, at det vidnesbyrd er sandt, som han vidner om mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alam ko na ito'y masamang ideya
jeg er klar over at dette er en meget dårlig idé
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
at ilalagay mo sa dulang ang tinapay na handog sa harap ko na palagi.
på bordet skal du altid have skuebrød liggende for mit Åsyn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang kanilang mga kasalanan at kanilang mga kasamaan ay hindi ko na aalalahanin pa.
og deres synder og deres overtrædelser vil jeg ikke mere ihukomme."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oo, alam ko na ito'y hindi magandang ideya
ja, jeg er klar over at dette er en meget dårlig idé
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
at sinabi ni moises, mabuti ang sabi mo, hindi ko na muling makikita ang iyong mukha.
da sagde moses: "du har sagt det, jeg skal ikke mere komme dig for Øje!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at nalalaman ko na, pagpariyan ko sa inyo, ay darating akong puspos ng pagpapala ng evangelio ni cristo.
men jeg ved, at når jeg kommer til eder, skal jeg komme med kristi velsignelses fylde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ngayon man nama'y nalalaman ko na, anomang hingin mo sa dios, ay ipagkakaloob sa iyo ng dios.
men også nu ved jeg, at hvad som helst du beder gud om, vil gud give dig."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't nalalaman ko na ang panginoon ay dakila, at ang ating panginoon ay higit sa lahat na dios.
ja, jeg ved, at herren er stor, vor herre er større end alle guder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nguni't talastas ko na manunubos sa akin ay buhay, at siya'y tatayo sa lupa sa kahulihulihan:
men jeg ved, at min løser lever, over støvet vil en forsvarer stå frem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at aking gagawin sa iyo ang hindi ko ginawa, at hindi ko na gagawin pa ang kaparis, dahil sa iyong lahat na kasuklamsuklam.
for alle dine vederstyggeligheders skyld vil jeg gøre med dig, hvad jeg aldrig har gjort og aldrig vil gøre mage til.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at batiin ninyo ang iglesia na nasa kanilang bahay. batiin ninyo si epeneto na minamahal ko, na siyang pangunahing bunga ng asia kay cristo.
og hilser menigheden i deres hus! hilser epænetus, min elskede, som er asiens førstegrøde for kristus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gayon ma'y ang mga bagay na ito ay iyong ikinubli sa iyong puso; talastas ko na ito'y sa iyo:
og så gemte du dog i dit hjerte på dette, jeg skønner, dit Øjemed var:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't sinasabi ko na si cristo ay ginawang ministro ng pagtutuli dahil sa katotohanan ng dios, upang kaniyang mapagtibay ang mga pangakong ibinigay sa mga magulang,
jeg siger nemlig, at kristus er bleven tjener for omskårne for guds sanddruheds skyld for at stadfæste forjættelserne til fædrene;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at talastas ko, na hindi kayo pababayaang yumaon ng hari sa egipto, kung hindi sa pamamagitan ng isang makapangyarihang kamay.
jeg ved vel, at Ægypterkongen ikke vil tillade eder at drage bort uden med magt;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aking sinabi, hindi ko makikita ang panginoon, ang panginoon sa lupain ng buhay: hindi ko na makikita pa ang tao, na kasama ng mga nananahan sa sanglibutan.
jeg tænkte: ej skuer jeg herren i de levendes land, ser ingen mennesker mer blandt skyggerigets folk;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang iyong pag-aari at ang iyong kayamanan ay ibibigay ko na pinakasamsam na walang halaga, at iya'y dahil sa lahat mong kasalanan, sa lahat mo ngang hangganan.
din rigdom og dine skatte giver jeg hen til rov, ikke for betaling, men til straf for alle dine synder i alle dine landemærker;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: