Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ang pitong anghel na may pitong pakakak ay nagsihanda upang magsihihip.
og de syv engle, som havde de syv basuner, gjorde sig rede til at basune.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi sa akin ng anghel, bakit ka nanggilalas? sasabihin ko sa iyo ang hiwaga ng babae, at ng hayop na sinasakyan niya, na may pitong ulo at sangpung sungay.
og engelen sagde til mig: hvorfor undrede du dig? jeg vil sige dig hemmeligheden med kvinden og med dyret, som bærer hende, og som har de syv hoveder og de ti horn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa santuario ay nagsilabas ang pitong anghel na may pitong salot, na nararamtan ng mahalagang bato, tunay at makintab, at nangabibigkisan ng gintong pamigkis ang kanilang mga dibdib.
og de syv engle, som havde de syv plager, gik ud af templet, iførte rent og skinnende linklæde og omgjordede om brystet med guldbælter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ako'y kaniyang dinalang nasa espiritu sa isang ilang: at nakita ko ang isang babae na nakasakay sa isang hayop na pula, na puno ng mga pangalang pamumusong, na may pitong ulo at sangpung sungay.
og han førte mig i Ånden ud i en Ørken; og jeg så en kvinde siddende på et skarlagenfarvet dyr, som var fuldt af bespottelsens navne; det havde syv hoveder og ti horn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at dumating ang isa sa pitong anghel na may pitong mangkok, at nagsalita sa akin, na nagsasabi, pumarito ka, ipakikita ko sa iyo ang hatol sa bantog na patutot na nakaupo sa maraming tubig;
og en af de syv engle, som havde de syv skåle, kom og talte med mig og sagde: kom! jeg vil vise dig dommen over den store skøge, som sidder over mange vande,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari nang gabi ring yaon, na sinabi ng panginoon sa kaniya, kunin mo ang toro ng iyong ama, ang ikalawang toro na may pitong taong katandaan, at iwasak mo ang dambana ni baal na tinatangkilik ng iyong ama, at putulin mo ang asera na nasa siping niyaon.
samme nat sagde herren til ham: "tag ti af dine trælle og en syvårs tyr; nedbryd din faders ba'alsalter og hug asjerastøtten om, som står derved;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at dumating ang isa sa pitong anghel na may pitong mangkok, na mga puno ng pitong huling salot; at nagsalita sa akin, na nagsasabi, halika, ipakikita ko sa iyo ang babaing kasintahan, ang asawa ng cordero.
og en af de syv engle, som havde de syv skåle, der vare fulde af de syv sidste plager, kom og talte med mig og sagde: kom, jeg vil vise dig bruden, lammets hustru.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nakita ko sa gitna ng luklukan at ng apat na nilalang na buhay, at sa gitna ng matatanda, ang isang cordero na nakatayo, na wari ay pinatay, na may pitong sungay, at pitong mata, na siyang pitong espiritu ng dios, na sinugo sa buong lupa.
og jeg så, midt imellem tronen med de fire væsener og de Ældste stod et lam, ligesom slagtet: det havde syv horn og syv Øjne, hvilke ere de syv guds Ånder, som ere udsendte til hele jorden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bukod sa kanilang mga aliping lalake at babae, na may pitong libo't tatlong daan at tatlong pu't pito: at sila'y nangagkaroon ng dalawang daan na mangaawit na lalake at babae.
foruden deres trælle og trælkvinder, som udgjorde 7.337, hvortil kom 200 sangere og sangerinder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bukod sa kanilang mga bataang lalake at babae, na may pitong libo at tatlong daan at tatlong pu't pito: at sila'y may dalawang daan at apat na pu't lima na mangaawit na lalake at babae.
foruden deres trælle og trælkvinder, som udgjorde 7.337, hvor til kom 245 sangere og sangerinder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa akin, ano ang iyong nakikita? at aking sinabi, ako'y tumingin, at, narito, isang kandelero na taganas na ginto, na may taza sa ibabaw niyaon, at ang pitong ilawan niyaon sa ibabaw; may pitong tubo sa bawa't isa sa mga ilawan na nasa ibabaw niyaon;
og spurgte mig: "hvad skuer du?" jeg svarede: "jeg, skuer, og se, der er en lysestage, helt og holdent af guld, og et oliekar ovenpå og syv lamper og syv rør til lamperne,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.