Results for ano ang iyong naging reaksyonnung ... translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ano ang iyong naging reaksyonnung ikaw ay napaso

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

kung ikaw ay manglupaypay sa kaarawan ng kasakunaan, ang iyong kalakasan ay munti.

Danish

taber du modet på trængslens dag, da er din kraft kun ringe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagka ikaw ay yumayaon hindi magigipit ang iyong mga hakbang; at kung ikaw ay tumatakbo, hindi ka matitisod.

Danish

når du går, skal din gang ej hæmmes, og løber du, snubler du ikke;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mapapaari ba ang iyong sigaw na ikaw ay hindi mapapasa kapanglawan, o ang madlang lakas man ng iyong kalakasan?

Danish

kan vel dit skrig gøre ende på nøden, eller det at du opbyder al din kraft?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at iyong ihaharap ang iyong mukha sa pagkubkob ng jerusalem na may lilis kang manggas; at ikaw ay manghuhula laban doon.

Danish

og du skal rette dit ansigt og din blottede arm mod det omringede jerusalem og profetere imod det.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang iyong taglayin ang iyong sariling kahihiyan, at ikaw ay mapahiya dahil sa lahat na iyong ginawa sa iyong pagaliw sa kanila.

Danish

for at du kan bære din skændsel og blues ved alt, hvad du har gjort, idet du derved skaffede demen trøst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ikaw ay manangis sa iyong huling wakas, pagka ang iyong laman at ang iyong katawan ay natunaw,

Danish

så du gribes af anger til sidst, når dit kød og huld svinder hen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oh jerusalem, hugasan mo ang iyong puso sa kasamaan, upang ikaw ay maligtas. hanggang kailan titigil sa loob mo ang iyong mga masamang pagiisip?

Danish

rens dit hjerte for ondt, jerusalem, at du må frelses! hvor længe skal dit indre huse de syndige tanker?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at gagawin kitang isang malaking bansa, at ikaw ay aking pagpapalain, at padadakilain ko ang iyong pangalan; at ikaw ay maging isang kapalaran:

Danish

så vil jeg gøre dig til et stort folk, og jeg vil velsigne dig og gøre dit navn stort. og vær en velsignelse!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

narito, ikaw ay maganda, sinta ko, narito, ikaw ay maganda; ang iyong mga mata ay gaya ng mga kalapati.

Danish

hvor du er fager, min veninde, hvor du er fager, dine Øjne er duer!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikaw ay dadalangin sa kaniya, at kaniyang didinggin ka: at iyong babayaran ang iyong mga panata.

Danish

beder du til ham, hører han dig, indfri kan du, hvad du har lovet;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikaw ay bumangon, sumilang ka: sapagka't ang iyong liwanag ay dumating, at ang kaluwalhatian ng panginoon ay sumikat sa iyo.

Danish

gør dig rede, bliv lys, thi dit lys er kommet, herrens herlighed er oprundet over dig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tutuliin ng panginoon mong dios ang iyong puso, at ang puso ng iyong binhi, upang ibigin mo ang panginoon mong dios ng iyong buong puso, at ng iyong buong kaluluwa, upang ikaw ay mabuhay.

Danish

og herren din gud vil omskære dit hjerte og dit afkoms hjerte, så du elsker herren din gud" af hele dit hjerte og hele din sjæl, for at du må leve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sapagka't ikaw ay magagalak nga ng iyong sarili sa makapangyarihan sa lahat, at iyong itataas ang iyong mukha sa dios.

Danish

ja, da skal du fryde dig over den almægtige og løfte dit Åsyn til gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

may kasayahan ba sa makapangyarihan sa lahat na ikaw ay matuwid? o may pakinabang ba sa kaniya na iyong pinasasakdal ang iyong mga lakad?

Danish

har den almægtige godt af din retfærd, vinding af, at din vandel er ret?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mabuti na ikaw ay manghawak dito; oo, doon man ay huwag mong iurong ang iyong kamay: sapagka't siyang natatakot sa dios ay lalayo sa lahat na yaon.

Danish

det bedste er, at du fastholder det ene og ikke slipper det andet; thi den, der frygter gud, vil undgå begge farer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

paanong masasabi mo, hindi ako nagpakahawa, hindi ako yumaong sumunod sa mga baal? tingnan mo ang iyong daan sa libis, talastasin mo kung ano ang iyong ginawa: ikaw na maliksing dromedario na dumadamba sa paglakad;

Danish

hvor kan du sige: "ej er jeg uren, til ba'alerne holdt jeg mig ikke!" se på din færd i dalen, kend, hvad du gjorde, en let kamelhoppe, løbende hid og did,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

na nangagsasabi, pinasasalamatan ka namin, oh panginoong dios, na makapangyarihan sa lahat, na ikaw ngayon, at naging ikaw nang nakaraan; sapagka't hinawakan mo ang iyong dakilang kapangyarihan, at ikaw ay naghari.

Danish

vi takke dig, herre gud almægtige, du, som er, og som var, fordi du har taget din store magt og tiltrådt dit kongedømme,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mangyayari pa ba ang kaniyang kagantihan na gaya ng iyong ibig na iyong tinatanggihan? sapagka't ikaw ang marapat pumili at hindi ako: kaya't salitain mo kung ano ang iyong nalalaman.

Danish

skal han da gøre gengæld, fordi du vil det, fordi du indvender noget? ja du, ikke jeg, skal afgøre det, så sig da nu, hvad du ved!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa araw na yaon ay iyong sasabihin, ako'y pasasalamat sa iyo, oh panginoon; sapagka't bagaman ikaw ay nagalit sa akin ang iyong galit ay napawi, at iyong inaaliw ako.

Danish

på hin dag skal du sige: jeg takker dig, herre, thi du vrededes på mig; men din vrede svandt, og du trøstede mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaniya bagang iingatan ang kaniyang galit magpakailan man? kaniya bagang iingatan hanggang sa kawakasan? narito, ikaw ay nagsalita at gumawa ng mga masamang bagay, at sinunod mo ang iyong ibig.

Danish

vil han evigt gemme på vrede, bære nag for stedse?" se, således taler du, men øver det onde til gavns.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,792,683,731 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK