Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ano sa english ang mabuhay ako
mabuhay
Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ano sa danish ang lahat
please, specify two different languages
Last Update: 2016-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't ano sa akin ang humatol sa nangasa labas? hindi baga kayo nagsisihatol sa nangasa loob?
thi hvad kommer det mig ved at dømme dem, som ere udenfor? dømme i ikke dem, som ere indenfor?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sino sa inyo ang sa pagkabalisa ay makapagdaragdag ng isang siko sa sukat ng kaniyang buhay?
og hvem af eder kan ved at bekymre sig lægge en alen til sin vækst?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
umalis ang tao, at sinaysay sa mga judio na si jesus ang sa kaniya'y nagpagaling.
manden gik bort og sagde til jøderne, at det var jesus, som havde gjort ham rask.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na nangagsasabi, hulaan mo sa amin, ikaw cristo: sino ang sa iyo'y bumubugbog?
og sagde: "profeter os, kristus, hvem var det, der slog dig?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kaawaan at kapayapaan at pagibig ang sa inyo nawa'y paramihin.
barmhjertighed og fred og kærlighed vorde eder mangfoldig til del!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sino ang sa inyo ay aapi, kung kayo'y mapagmalasakit sa mabuti?
og hvem er der, som kan volde eder ondt, dersom i ere nidkære for det gode?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at iyong ihahain ang paskua sa panginoon mong dios, ang sa kawan at sa bakahan, sa dakong pipiliin ng panginoon na patatahanan sa kaniyang pangalan.
og som påskeoffer til herren din gud skal du slagte småkvæg og hornkvæg på det sted, herren din gud udvælger fil bolig for sit navn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinasabi ng mga iba, ito nga ang cristo. datapuwa't sinasabi ng ilan, ano, sa galilea baga manggagaling ang cristo?
andre sagde: "dette er kristus;" men andre sagde: "mon da kristus kommer fra galilæa?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sinalita ni jesus sa kanila ang talinghagang ito: datapuwa't hindi nila napagunawa kung anong mga bagay ang sa kanila'y sinasalita.
denne lignelse sagde jesus til dem; men de forstode ikke, hvad det var, som han talte til dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kaniyang itiningala ang kaniyang mukha sa dungawan, at nagsabi, sino ang sa ganang akin? sino? at dinungaw siya ng dalawa o tatlong bating.
men han så op til vinduet og sagde: "hvem holder med mig? hvem?" så var der et par hofmænd, som så ud efter ham,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at iyong ipangingilin ang kapistahan ng mga sanglinggo, ang sa mga unang bunga ng pagaani ng trigo, at ang kapistahan ng pagaani sa katapusan ng taon.
du skal fejre ugehøjtid med førstegrøden af hvedehøsten og frugthøsthøjtid ved jævndøgnstide.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nguni't ang sa espiritu ay nagsisiyasat sa lahat ng mga bagay, at siya'y hindi sinisiyasat ng sinoman.
men den åndelige bedømmer alle ting, selv derimod bedømmes han af ingen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga ito ang nagsitawid sa jordan sa unang buwan, nang apawan ang lahat niyang mga pangpang; at kanilang pinatakas ang lahat na sa mga libis, ang sa dakong silanganan, at gayon din ang sa dakong kalunuran.
det var dem, der gik over jordan i den første måned, engang den overalt var gået over sine bredder, og slog alle dalboerne på flugt både mod Øst og vest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saklaw na `%s', tumutukoy sa `%.255s': nagpapahiwatig ng tiyak na pagpares sa bilang ng bersyon, mungkahing gamitin ang `=' sa halip
'%s'-felt, henvisning til '%.255s': implicit nøjagtig match på versionsnummer, foreslår brug af '=' i stedet
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
at ang mga apuyan, at ang mga mangkok; na ang sa ginto, ay ginto, at ang sa pilak ay pilak, pinagdadala ng punong kawal ng bantay.
også panderne og skålene, alt, hvad der helt var af guld eller sølv, røvede Øversten for livvagten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kapighatian at kahapisan, ang sa bawa't kaluluwa ng tao na gumagawa ng masama, ng judio una-una, at gayon din ng griego;
trængsel og angst over hvert menneskes sjæl, som øver det onde, både en jødes først og en grækers;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa katotohanan ay binabautismuhan ko kayo sa tubig sa pagsisisi: datapuwa't ang dumarating sa hulihan ko ay lalong makapangyarihan kay sa akin, na hindi ako karapatdapat magdala ng kaniyang pangyapak: siya ang sa inyo'y magbabautismo sa espiritu santo at apoy:
jeg døber eder med vand til omvendelse, men den, som kommer efter mig, er stærkere end jeg, han, hvis sko jeg ikke er værdig at bære; han skal døbe eder med den helligånd og ild.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: