Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ano sa danish ang lahat
please, specify two different languages
Last Update: 2016-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano sa english ang mabuhay ako
mabuhay
Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang laman at ang balat ay sinunog niya sa apoy sa labas ng kampamento.
men kødet og huden opbrændte han uden for lejren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuliin nga ninyo ang balat ng inyong puso, at huwag ninyong papagmatigasin ang inyong ulo.
så omskær nu eders hjerters forhud og gør ikke mer eders nakker stive!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang balat ng toro at ang buong laman pati ng ulo at ng mga hita, at ng lamang loob, at ng dumi,
men tyrens hud og alt dens kød tillige med dens hoved, skinneben, indvolde og skarn,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iyong sinusugo ang iyong espiritu, sila'y nangalalalang; at iyong binabago ang balat ng lupa.
du sender din Ånd, og de skabes, jordens Åsyn fornyer du.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't ano sa akin ang humatol sa nangasa labas? hindi baga kayo nagsisihatol sa nangasa loob?
thi hvad kommer det mig ved at dømme dem, som ere udenfor? dømme i ikke dem, som ere indenfor?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinasabi ng mga iba, ito nga ang cristo. datapuwa't sinasabi ng ilan, ano, sa galilea baga manggagaling ang cristo?
andre sagde: "dette er kristus;" men andre sagde: "mon da kristus kommer fra galilæa?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at susunugin ng isa sa paningin niya ang guyang bakang babae; ang balat niyaon at ang laman niyaon, at ang dugo niyaon, sangpu ng dumi niyaon, ay susunugin niya:
derpå skal kvien brændes i hans påsyn; dens hud, kød og blod tillige med skarnet skal opbrændes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't ang laman ng toro, at ang balat, at ang dumi ay iyong susunugin sa apoy sa labas ng kampamento: handog nga dahil sa kasalanan.
men tyrens kød, dens hud og dens skarn skal du brænde uden for lejren. det er et syndoffer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
narinig ninyo ang kapusungan: ano sa akala ninyo? at hinatulan nilang lahat na siya'y dapat mamatay.
i have hørt gudsbespottelsen; hvad tykkes eder?" men de fældede alle den dom over ham, at han var skyldig til døden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ako'y tumingin, at, narito, may mga litid sa mga yaon, at laman ay lumitaw sa mga yaon at ang balat ay tumakip sa mga yaon sa ibabaw; nguni't walang hininga sa kanila.
og jeg skuede, og se, der kom sener på dem, kød voksede frem, og de blev overtrukket med hud, men der var ingen Ånd i dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ni gedeon sa dios, huwag magalab ang iyong galit laban sa akin, at magsasalita na lamang ako ng minsan pa: isinasamo ko sa iyo na ipasubok mo pa sa aking minsan sa pamamagitan ng balat: tuyuin mo ngayon ang balat lamang, at sa buong lupa ay magkaroon ng hamog.
men gideon sagde til gud: "vredes ikke på mig, når jeg endnu denne ene gang taler til dig, lad mig blot denne gang endnu prøve med skindet: lad skindet alene være tørt, medens der falder dug på jorden rundt om!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't tinakpan ng mga yaon ang balat ng buong lupa, na ano pa't ang lupain ay nagdilim; at kinain ang lahat na halaman sa lupain, at ang lahat na bunga ng mga kahoy na iniwan ng granizo; at walang natirang anomang sariwang bagay, maging sa punong kahoy o sa halaman sa parang, sa buong lupain ng egipto.
og de skjulte hele jordens overflade, så jorden blev sort af dem, og de opåd alt, hvad der voksede i landet, og alle træfrugter, alt, hvad haglen havde levnet, og der blev intet grønt tilbage på træerne eller på markens urter i hele Ægypten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: