Results for at ikaw ay nabitin translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at ikaw ay nabitin

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at ako'y makikipagtipan sa iyo at ikaw ay aking pararamihing mainam.

Danish

så vil jeg oprette min pagt mellem mig og dig og give dig et overvættes stort afkom!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

upang yumaon kang mabuti, at ikaw ay mabuhay na malaon sa lupa.

Danish

"for at det må gå dig vel, og du må leve længe i landet."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ikaw, anak ng tao, panaghuyan mo ang tiro;

Danish

du, menneskesøn, istem en klagesang over tyrus

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

makinig ka, anak ko, at ikaw ay magpakapantas, at patnubayan mo ang iyong puso sa daan.

Danish

hør, min søn, og bliv viis, lad dit hjerte gå den lige vej.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ikaw, capernaum, magpapakataas ka hanggang sa langit? ikaw ay ibaba hanggang sa hades.

Danish

og du, kapernaum, som er bleven ophøjet indtil himmelen, du skal nedstødes indtil dødsriget.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikaw ay hindi nagbigay ng tubig sa pagod upang uminom, at ikaw ay nagkait ng tinapay sa gutom.

Danish

gav ikke den trætte vand at drikke og nægted den sultne brød.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kanilang ibababa ka sa hukay; at ikaw ay mamamatay ng kamatayan niyaong nangapatay sa kalagitnaan ng mga dagat.

Danish

de skal styrte dig i graven, og du skal dø de ihjelslagnes død i havets dyb.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ikaw ay aking gagawing totoong palaanakin at papanggagalingin ko sa iyo ang mga bansa; at magbubuhat sa iyo ang mga hari.

Danish

jeg vil gøre dig overvættes frugtbar og lade dig blive til folk, og konger skal nedstamme fra dig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikaw ay naghaka ng ikahihiya ng iyong sangbahayan, sa paghihiwalay ng maraming tao, at ikaw ay nagkasala laban sa iyong sarili.

Danish

dit hus får skam af dit råd.du nedtrådte mange folkeslag, men satte din sjæl i vove.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang iyong taglayin ang iyong sariling kahihiyan, at ikaw ay mapahiya dahil sa lahat na iyong ginawa sa iyong pagaliw sa kanila.

Danish

for at du kan bære din skændsel og blues ved alt, hvad du har gjort, idet du derved skaffede demen trøst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

halika nga ngayon, at ikaw ay aking susuguin kay faraon, upang iyong ilabas sa egipto ang aking bayan na mga anak ni israel.

Danish

derfor vil jeg nu sende dig til farao, og du skal føre mit folk, israeliterne, ud af Ægypten!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ang mga sasakyan sa tarsis ay iyong mga pulutong sa iyong kalakal: at ikaw ay napuno at naging totoong maluwalhati sa kalagitnaan ng mga dagat.

Danish

tarsisskibene tjente dig ved din omsætning. du fyldtes, blev såre tung midt ude i havet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

lumalakad ka na kasama ng mga pantas na tao, at ikaw ay magiging pantas; nguni't ang kasama ng mga mangmang ay mapapariwara.

Danish

omgås vismænd, så bliver du viis, ilde faren er tåbers ven.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

iyong pahahanginan, at tatangayin ng hangin, at pangangalatin ng ipoipo: at ikaw ay magagalak sa panginoon, ikaw ay luwalhati sa banal ng israel.

Danish

du kaster dem, vinden tager dem, stormen hvirvler dem bort. men du skal juble i herren, rose dig af israels hellige.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hanggang sa ang araw ay lumamig, at ang mga lilim ay mawala, pumihit ka, sinta ko, at ikaw ay maging gaya ng usa o ng batang usa sa mga bundok ng bether.

Danish

til dagen svales og skyggerne længes, kom hid, min ven, og vær som gazellen, som den unge hjort på duftende bjerge!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ikaw ay naparoon sa hari na may pahid na langis, at iyong pinarami ang iyong mga pabango, at iyong sinugo ang iyong mga sugo sa malayo, at ikaw ay nagpakababa hanggang sa sheol.

Danish

du salved dig med olie for molok og ødsled med røgelse, sendte dine bud til det fjerne, steg ned til dødsriget,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ikaw ay sasampa, ikaw ay darating na parang bagyo, ikaw ay magiging parang ulap na tatakip sa lupain, ikaw, at ang lahat mong mga pulutong, at ang maraming tao na kasama mo.

Danish

du skal trække op som et uvejr og komme som en sky og oversvømme landet, du og alle dine hobe og de mange folkeslag, som følger dig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't ikaw, anak ng tao, narito, sila'y mangaglalagay ng mga lubid sa iyo, at itatali sa iyo, at ikaw ay hindi lalabas sa gitna nila.

Danish

og du, menneskesøn, se, man skal lægge bånd på dig og binde dig, så du ikke kan gå ud iblandt dem;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pinaglagyan kita ng silo, at ikaw naman ay nahuli, oh babilonia, at hindi mo ginunita: ikaw ay nasumpungan at nahuli rin, sapagka't ikaw ay nakipagtalo laban sa panginoon.

Danish

jeg lagde dig snarer, du fangedes, babel, og mærked det ej; du grebes, og fast blev du holdt, thi du kæmped mod herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikaw ay sumampa sa libano, at humiyaw; at ilakas mo ang iyong tinig sa basan, at ikaw ay humiyaw mula sa abarim; sapagka't lahat ng mangingibig sa iyo ay nalipol.

Danish

stig op på libanon og skrig, løft røsten i basan, skrig fra abarim, thi knuste er alle dine kære.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,735,175,667 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK