Results for at sa habang panahon ikaw ay makasama translation from Tagalog to Danish

Tagalog

Translate

at sa habang panahon ikaw ay makasama

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at sa sinomang pipilit sa iyo na ikaw ay lumakad ng isang milya, ay lumakad ka ng dalawang milya na kasama niya.

Danish

og dersom nogen tvinger dig til at gå een mil,da gå to med ham!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa magibig na ikaw ay ipagsakdal, at kunin sa iyo ang iyong tunika, ay iwan mo rin naman sa kaniya ang iyong balabal.

Danish

og dersom nogen vil gå i rette med dig og tage din kjortel, lad ham da også få kappen!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't sa iyong mga salita ikaw ay magiging banal, at sa iyong mga salita ay hahatulan ka.

Danish

thi af dine ord skal du retfærdiggøres, og af dine ord skal du førdømmes."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

narito, ikaw ay nagnanasa ng katotohanan sa mga loob na sangkap; at sa kubling bahagi ay iyong ipakikilala sa akin ang karunungan.

Danish

mod dig har jeg syndet, mod dig alene, og gjort, hvad i dine Øjne er ondt, at du må få ret, når du taler, stå ren, når du dømmer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa lahat ng mga bagay ay magpakilala kang ikaw ay isang uliran sa mabubuting gawa; at sa iyong aral ay ipakilala mo ang walang kamalian ang kahusayan,

Danish

idet du i alle måder viser dig selv som et forbillede på gode gerninger og i læren viser ufordærvethed, Ærbarhed,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung ikaw ay bumili ng isang aliping hebreo, ay anim na taong maglilingkod siya; at sa ikapito ay aalis siyang laya na walang sauling bayad.

Danish

når du køber dig en hebræisk træl, skal han trælle i seks År, men i det syvende skal han frigives uden vederlag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikaw ay magtatakda ng daan para sa tabak na paroon sa raba ng mga anak ni ammon, at sa juda sa jerusalem na nakukutaan.

Danish

så at sværdet både kan komme til rabba i ammoniternes land og til juda og jerusalem midt i juda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ikaw ay lalago sa kanan at sa kaliwa; at ang iyong lahi ay magaari ng mga bansa, at patatahanan ang mga gibang bayan.

Danish

thi du skal brede dig til højre og, venstre, dit afkom tage folk i eje og bo i de øde byer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't yamang ikaw ay tumiwala sa iyong mga gawa at sa iyong mga kayamanan, ikaw man ay makukuha: at si chemos ay papasok sa pagkabihag, ang kaniyang mga saserdote at ang kaniyang mga prinsipe na magkakasama.

Danish

ja, fordi du stolede på dine borge og skatte, skal også du fanges. kemosj skal vandre i landflygtighed, hans, præster og fyrster til hobe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa araw na yaon ay iyong sasabihin, ako'y pasasalamat sa iyo, oh panginoon; sapagka't bagaman ikaw ay nagalit sa akin ang iyong galit ay napawi, at iyong inaaliw ako.

Danish

på hin dag skal du sige: jeg takker dig, herre, thi du vrededes på mig; men din vrede svandt, og du trøstede mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikaw ay matakot sa panginoon mong dios; at sa kaniya'y maglilingkod ka, at sa pamamagitan lamang ng kaniyang pangalan susumpa ka.

Danish

herren din gud skal du frygte, ham skal du dyrke, og ved hans navn skal du svælge!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagka ikaw ay dumaraan sa tubig, ako'y sasaiyo; at sa mga ilog ay hindi ka tatakpan niyaon: pagka ikaw ay lumalakad sa apoy, hindi ka masusunog; o magniningas man ang alab sa iyo.

Danish

når du går gennem vande, er jeg med dig, gennem strømme, de river dig ikke bort; når du går gennem ild, skal du ikke svides, luen brænder dig ikke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagka ikaw ay namimitas sa iyong ubasan, ay huwag mong pupulutin ang nasa likuran mo; magiging sa taga ibang bayan, sa ulila, at sa babaing bao.

Danish

når du høster din vin, må du ikke holde efterhøst; den fremmede, den faderløse og enken skal det tilfalde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ito rin ay naparoon sa kaniya nang gabi, at sa kaniya'y nagsabi, rabi, nalalaman naming ikaw ay isang guro na nagbuhat sa dios; sapagka't walang makagagawa ng mga tanda na iyong ginagawa, maliban na kung sumasa kaniya ang dios.

Danish

denne kom til ham om natten og sagde til ham: "rabbi! vi vide. at du er en lærer kommen fra gud; thi ingen kan gøre disse tegn, som du gør, uden gud er med ham."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

nang magkagayo'y nagalab ang galit ni saul laban kay jonathan, at sinabi niya sa kaniya, ikaw ay anak ng masama at mapanghimagsik na babae, hindi ko ba nalalaman na iyong pinili ang anak ni isai sa ikahihiya mo, at sa ikahihiya ng kahubaran ng iyong ina?

Danish

da blussede sauls vrede op imod jonatan, og han sagde til ham; "du søn af en vanartet kvinde! ved jeg ikke, at du er ven med isajs søn til skam for dig selv og for din moders blusel?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,934,257,013 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK