Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ay sinalita sa akin ng panginoon, na sinasabi,
talede herren til mig og sagde:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang dios na nagbibigkis sa akin ng kalakasan, at nagpapasakdal sa aking lakad.
ja, hvem er gud uden herren, hvem er en klippe uden vor gud,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iginaganti nila sa akin ay kasamaan sa mabuti, sa pagpapaulila ng aking kaluluwa.
de lønner mig godt med ondt, min sjæl er forladt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ano't nangyari sa akin, na ang ina ng aking panginoon ay pumarito sa akin?
og hvorledes times dette mig, at min herres moder kommer til mig?
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
at kayo'y inihahalal kong isang kaharian, na gaya nga ng pagkahalal sa akin ng aking ama,
og ligesom min fader har tildelt mig kongedømme, tildeler jeg eder
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sumpain ang araw na kinapanganakan sa akin: huwag pagpalain ang araw na kinapanganakan sa akin ng aking ina.
forbandet være den dag, på hvilken jeg fødtes; den dag, min moder fødte mig, skal ikke velsignes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aking pupurihin ang panginoon na nagbibigay sa akin ng payo: oo, tinuturuan ako sa gabi ng aking puso.
jeg vil prise herren, der gav mig råd, mine nyrer maner mig, selv om natten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oh mangyari nawa ang aking kahilingan; at ipagkaloob nawa sa akin ng dios ang bagay na aking minimithi!
ak, blev mit Ønske dog opfyldt, gud give mig det, som jeg håber
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gaya ng pagkakilala sa akin ng ama, at ng sa ama ay pagkakilala ko; at ibinibigay ko ang aking buhay dahil sa mga tupa.
ligesom faderen kender mig, og jeg kender faderen; og jeg sætter mit liv til for fårene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tinatanggihang hipuin ng aking kaluluwa; mga karumaldumal na pagkain sa akin.
min sjæl vil ej røre derved, de ting er som lugt af en løve.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 38
Quality:
noong ang aking mga hakbang ay naliligo sa gatas, at ang bato ay nagbubuhos para sa akin ng mga ilog ng langis!
da mine fødder vaded i fløde, og olie strømmede, hvor jeg stod,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kayo'y nangagmalaki laban sa akin ng inyong bibig, at inyong pinarami ang inyong mga salita laban sa akin: aking narinig yaon.
du gjorde dig stor imod mig med din mund og overfusede mig med ord; jeg hørte det.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bukod dito'y sinalita sa akin ng panginoon, na sinasabi, aking nakita ang bayang ito, at, narito, isang bayang matigas ang ulo:
og herren sagde til mig: "jeg har set dette folk, og se, det er et folk med hårde halse;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ang lahat ng mga bagay ay ibinigay sa akin ng aking ama: at walang nakakakilala kung sino ang anak, kundi ang ama; at kung sino ang ama, kundi ang anak, at yaong ibiging pagpahayagan ng anak.
alle ting ere mig overgivne af min fader; og ingen kender, hvem sønnen er, uden faderen, og hvem faderen er, uden sønnen og den, for hvem sønnen vil åbenbare ham."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ganito pa ang sinabi ng hari, purihin ang panginoon, ang dios ng israel, na siyang nagbigay sa akin ng isa na makakaupo sa aking luklukan sa araw na ito, na nakita ng aking mga mata.
ydermere sagde han: lovet være herren, israels gud, som i dag har ladet en mand sætte sig på min trone, endnu medens jeg selv kan se det!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yamang aking nalalaman na dumarating na madali ang paghiwalay ko sa aking tabernakulo, na gaya ng ipinahiwatig sa akin ng panginoon nating jesucristo.
da jeg ved, at aflæggelsen af mit telt kommer brat, således som jo vor herre jesus kristus har givet mig til kende.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at muli, ilalagak ko ang aking pagkakatiwala sa kaniya. at muli, narito, ako at ang mga anak na ibinigay sa akin ng dios.
og fremdeles: "jeg vil forlade mig på ham." og fremdeles: "se, her er jeg og de børn, som gud har givet mig."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
silang nangagtatanim sa akin ng walang anomang kadahilanan ay higit kay sa mga buhok ng aking ulo: silang ibig maghiwalay sa akin, na mga kaaway kong may kamalian, ay mga makapangyarihan: akin ngang isinauli ang hindi ko kinuha.
træt har jeg skreget mig, struben brænder, mit Øje er mat af at bie på min gud;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ano pa't ating masasabi ng buong tapang, ang panginoon ang aking katulong; hindi ako matatakot: anong magagawa sa akin ng tao?
så at vi kunne sige med frit mod: "herren er min hjælper, jeg vil ikke frygte; hvad kan et menneske gøre mig?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
datapuwa't ang aking pagpapatotoo ay lalong dakila kay sa kay juan; sapagka't ang mga gawang ibinigay sa akin ng aking ama upang ganapin, ang gayon ding mga gawa na aking ginagawa, ay nagpapatotoo tungkol sa akin, na ako'y sinugo ng ama.
men det vidnesbyrd, som jeg har, er større end johannes's; thi de gerninger, som faderen har givet mig at fuldbyrde, selve de gerninger, som jeg gør, vidne om mig, at faderen har udsendt mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: