Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kung ayaw mo ok lnh
bitmoji s yif you don't want ok lnh
Last Update: 2022-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
niluwalhati kita sa lupa, pagkaganap ko ng gawa na ipinagawa mo sa akin.
jeg har herliggjort dig på jorden ved at fuldbyrde den gerning, som du har givet mig at gøre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mapalad ka, oh panginoon: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.
lovet være du, herre, lær mig dine vedtægter!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ayaw kayong magsilapit sa akin, upang kayo'y magkaroon ng buhay.
og i ville ikke komme til mig, for at i kunne have liv.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako'y nakikipamayan sa lupa: huwag mong ikubli ang mga utos mo sa akin.
fremmed er jeg på jorden, skjul ikke dine bud for mig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mangliligaw at kaibigan ay inilayo mo sa akin, at ang aking kakilala ay sa dilim.
som vand er de om mig dagen lang, til hobe slutter de kreds om mig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kaniyang sinabi, sabihin mo sa akin ang iyong kaupahan, at ibibigay ko sa iyo.
og han sagde: "bestem, hvad du vil have i løn af mig, så vil jeg give dig den!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pisanin mo ang aking mga banal sa akin; yaong nangakikipagtipan sa akin sa pamamagitan ng hain.
"saml mig mine fromme, der sluttede pagt med mig ved ofre!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
anak ko, ibigay mo sa akin ang iyong puso, at malugod ang iyong mga mata sa aking mga daan.
giv mig dit hjerte, min søn, og lad dine Øjne synes om mine veje!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iligtas mo ako sa silo na kanilang inilagay na ukol sa akin, at sa mga silo ng mga manggagawa ng kasamaan.
vogt mig for fælden, de stiller for mig, og udådsmændenes snarer;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
panginoon, bakit mo itinatakuwil ang kaluluwa ko? bakit mo ikinukubli ang iyong mukha sa akin?
men jeg, o herre, jeg råber til dig, om morgenen kommer min bøn dig i møde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gawan mo ang lingkod mo ng ayon sa iyong kagandahang-loob, at ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.
gør med din tjener efter din miskundhed og lær mig dine vedtægter!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang lupa, oh panginoon, ay puno ng iyong kagandahang-loob: ituro mo sa akin ang iyong mga palatuntunan.
jorden er fuld af din miskundhed, herre, lær mig dine vedtægter!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bigkisan mo ngayon ang iyong mga balakang na parang lalake: sapagka't tatanungin kita at magpapahayag ka sa akin.
omgjord som en mand dine lænder, jeg vil spørge, og du skal lære mig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh dios, huwag kang lumayo sa akin: oh dios ko, magmadali kang tulungan mo ako.
gud, hold dig ikke borte fra mig, il mig til hjælp, min gud;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mabuti sa akin na ako'y napighati; upang aking matutuhan ang mga palatuntunan mo.
det var godt, at jeg blev ydmyget, så jeg kunde lære dine vedtægter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ni jacob, isumpa mo muna sa akin; at isinumpa niya sa kaniya: at kaniyang ipinagbili ang kaniyang pagkapanganay kay jacob.
men jakob sagde: "du må først sværge mig det til!" da svor esau på det og solgte sin førstefødselsret til jakob.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aking ipinahayag ang mga lakad ko, at ikaw ay sumagot sa akin: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.
mine veje lagde jeg frem, og du bønhørte mig, dine vedtægter lære du mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
padatingin mo rin sa akin ang iyong mga kagandahang-loob, oh panginoon, sa makatuwid baga'y ang iyong kaligtasan, ayon sa iyong salita.
lad din miskundhed komme over mig, herre, din frelse efter dit ord,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iyong binabago ang iyong mga pagsaksi laban sa akin, at dinaragdagan mo ang iyong galit sa akin; paninibago at pakikipagbaka ang sumasaakin.
nye vidner førte du mod mig, øged din uvilje mod mig, opbød atter en hær imod mig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: