From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at sinabi ni abram sa hari sa sodoma, itinaas ko ang aking kamay sa panginoong dios na kataastaasan, na may ari ng langit at ng lupa.
men abram svarede sodomas konge: "til herren, gud den allerhøjeste, himmelens og jordens skaber, løfter jeg min hånd på,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at binasbasan niya siya na sinabi, pagpalain si abram ng kataastaasang dios, na may-ari ng langit at ng lupa:
og velsignede ham med de ord: "priset være abram for gud den allerhøjeste, himmelens og jordens skaber,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-o, --owner=pakete\t\titakda ang pakete na may-ari ng utos na ito.
-o, --owner=pakke\t\tsæt pakke der ejer kommando.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
sapagka't nang gabing ito ay tumayo sa tabi ko ang anghel ng dios na may-ari sa akin, at siya ko namang pinaglilingkuran,
thi i denne nat stod der en engel hos mig fra den gud, hvem jeg tilhører, hvem jeg også tjener, og sagde:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't talastas ko na iyong dadalhin ako sa kamatayan, at sa bahay na takda sa lahat na may buhay.
thi jeg ved, du fører mig hjem til døden, til det hus, hvor alt levende samles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't sila'y pinatotohanan ko na may mga pagmamalasakit sa dios, datapuwa't hindi ayon sa pagkakilala.
thi jeg giver dem det vidnesbyrd, at de have nidkærhed for gud, men ikke med forstand;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ay yayaon ang may-ari ng bahay at magbibigay alam sa saserdote, na sasabihin, tila mandin mayroong parang salot sa bahay:
så skal husets ejer gå hen og melde det til præsten og sige: "der har i mit hus vist sig noget, der ligner spedalskhed!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
datapuwa't may higit pang paniwala ang senturion sa piloto at sa may-ari ng daong, kay sa mga bagay na sinalita ni pablo.
men høvedsmanden stolede mere på styrmanden og skipperen end på det, som paulus sagde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung ang baka ay manuwag sa isang aliping lalake o babae, ay magbabayad ang may-ari ng tatlong pung siklong pilak sa kanilang panginoon, at ang baka ay babatuhin.
men hvis oksen stanger en træl eller trælkvinde, skal han betale deres herre tredive sekel sølv, og oksen skal stenes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ay sasaulian ng may-ari ng balon; magbabayad siya ng salapi sa may-ari ng mga yaon, at ang patay na hayop ay magiging kaniya.
da skal brøndens ejer erstatte det; han skal give dyrets ejer erstatning i penge, men det døde dyr skal tilfalde ham,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang nagpapaupa, at hindi ang pastor, na hindi may-ari ng mga tupa, ay nakikitang dumarating ang lobo, at pinababayaan ang mga tupa, at tumatakas, at inaagaw sila ng lobo, at pinapangangalat:
men lejesvenden, som ikke er hyrde, hvem fårene ikke høre til ser ulven komme og forlader fårene og flyr, og ulven røver dem og adspreder dem,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ito ang nilalang na may buhay na aking nakita sa ilalim ng dios ng israel sa pangpang ng ilog chebar; at naalaman ko na sila'y mga kerubin.
det var det samme levende væsen, jeg så under israels gud ved floden kebar; og jeg skønnede, at det var keruber.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at binili niya ang burol ng samaria kay semer sa halagang dalawang talentong pilak; at siya'y nagtayo sa burol, at tinawag ang pangalan ng bayan na kaniyang itinayo, ayon sa pangalan ni semer, na may-ari ng burol, na samaria.
men siden købte han samarias bjerg af semer for to talenter sølv og byggede på bjerget en by, som han efter semer, bjergets ejer, kaldte samaria.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang nangatutuwa na ang kanilang mga puso, narito, ang mga lalake sa bayan, na ilang hamak na tao, ay kinubkob ang bahay sa palibot, na hinahampas ang pintuan; at sila'y nagsalita sa may-ari ng bahay, sa matanda, na sinasabi, ilabas mo ang lalake na pumasok sa iyong bahay upang makilala namin siya.
men medens de gjorde sig til gode, se, da omringede mændene i byen, niddinger som de var, huset og hamrede på døren og råbte til den gamle mand, husets ejer: "før manden, som er taget ind i dit hus, herud, så at vi kan stille vor lyst på ham!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.