Results for bakit hindi mo bahh ako mahal translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

bakit hindi mo bahh ako mahal

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

bakit hindi patas ang buhay

Danish

bakit

Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bakit sinusumpa ng masama ang dios, at nagsasabi sa kaniyang puso: hindi mo sisiyasatin?

Danish

hvorfor skal en gudløs spotte gud, sige i hjertet, du hjemsøger ikke?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bakit nga hindi mo iningatan ang sumpa sa panginoon, at ang utos na aking ibinilin sa iyo?

Danish

hvorfor holdt du da ikke den ed, du svor ved herren, og den befaling, jeg gav dig?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ngayon nga, bakit hindi mo sinaway si jeremias na taga anathoth, na nagpapanggap na propeta sa inyo,

Danish

hvorfor skrider du da ikke ind mod jeremias fra anatot, der profeterer hos eder?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi mo ba ako ibinuhos na parang gatas, at binuo mo akong parang keso?

Danish

mon du ikke hældte mig ud som mælk og lod mig skørne som ost,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi mo pwedeng specify ang dalawang arkibo at ang version para sa pakete

Danish

man kan ikke anføre både et arkiv og en version af en pakke

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

kung gayon, bakit hindi mo inilagay ang salapi ko sa bangko, at nang sa aking pagbalik ay mahingi ko yaon pati ng tinubo?

Danish

hvorfor gav du da ikke mine penge til vekselbordet, så jeg ved min hjemkomst kunde have krævet dem med rente?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na nang unang panahon ay hindi mo pinakinabangan, datapuwa't ngayon ay may pakikinabangin ka at ako man:

Danish

ham, som tilforn var dig unyttig, men nu er nyttig både for dig og for mig, ham, som jeg sender dig tilbage,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bakit hindi pa ako namatay mula sa bahay-bata? bakit di pa napatid ang aking hininga nang ipanganak ako ng aking ina?

Danish

hvi døde jeg ikke i moders liv eller udånded straks fra moders skød?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako'y dumadaing sa iyo, at hindi mo ako sinasagot: ako'y tumatayo, at minamasdan mo ako.

Danish

jeg skriger til dig, du svarer mig ikke, du står der og ænser mig ikke;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bakit hindi ninyo napaguunawa ang aking pananalita? sapagka't hindi ninyo mangyayaring dinggin ang aking salita.

Danish

hvorfor forstå i ikke min tale? fordi i ikke kunne høre mit ord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi mo ba nakikita kung ano ang kanilang ginagawa sa bayan ng juda at sa mga lansangan ng jerusalem?

Danish

ser du ikke, hvad de har for i judas byer og på jerusalems gader?,,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tinawag ni faraon si abram, at sinabi, ano itong ginawa mo sa akin? bakit hindi mo ipinahayag sa akin na siya'y iyong asawa?

Danish

da lod farao abram kalde og sagde: "hvad har du gjort imod mig! hvorfor lod du mig ikke vide, at hun er din hustru?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

huwag mong ipaghambog ang kinabukasan; sapagka't hindi mo nalalaman kung ano ang ilalabas ng ibang araw.

Danish

ros dig ikke af dagen i morgen, du ved jo ikke, hvad dag kan bringe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

iyong ipinagbibili ang iyong bayan na walang bayad, at hindi mo pinalago ang iyong kayamanan sa pamamagitan ng kanilang halaga.

Danish

du har givet os hen som slagtekvæg, og strøet os ud mellem folkene,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sila'y nangagkatuwiranan, na nangagsasabi, kung sabihin natin, mula sa langit; ay sasabihin niya, bakit hindi ninyo siya pinaniwalaan?

Danish

men de overvejede med hverandre og sagde: "sige vi: fra himmelen, da vil han sige: hvorfor troede i ham ikke?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at nang masaysay kay david, na sabihin, hindi binaba ni uria ang kaniyang bahay, sinabi ni david kay uria, hindi ka pa ba nakapaglalakbay? bakit hindi mo binaba ang iyong bahay?

Danish

da david fik at vide, at urias ikke var gået ned til sit hus, sagde han til ham: "kommer du ikke lige fra rejsen? hvorfor går du så ikke ned til dit hus?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi ni joab sa lalaking nagsaysay sa kaniya, at, narito, iyong nakita, at bakit hindi mo sinaktan doon sa lupa? at nabigyan sana kita ng sangpung putol na pilak, at isang pamigkis.

Danish

da sagde joab til manden, der havde meldt ham det: "når du så det, hvorfor slog du ham da ikke til jorden med det samme? så havde jeg givet dig ti sekel sølv og et bælte!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

bakit hindi ninyo kinain ang handog dahil sa kasalanan sa dakong santuario, yamang kabanalbanalang bagay at sa inyo'y ibinigay upang dalhin ang kasamaan ng kapisanan na itubos sa kanila sa harap ng panginoon?

Danish

"hvorfor har i ikke spist syndofferet på det hellige sted? det er jo dog højhelligt, og han har givet eder det. for at i skal borttage menighedens skyld og således skaffe dem soning for herrens Åsyn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sa lahat ng dako na aking nilakaran na kasama ng lahat ng mga anak ni israel, nagsalita ba ako ng isang salita sa isa sa mga lipi ng israel na aking inutusan na maging pastor ng aking bayang israel, na nagsasabi, bakit hindi ninyo ipinagtayo ako ng isang bahay na sedro?

Danish

har jeg, i al den tid jeg vandrede om blandt alle israeliterne, sagt til nogen af israels dommere, som jeg satte til at vogte mit folk israel: hvorfor bygger i mig ikke et cedertræshus?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,507,319 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK