Results for bakit hindi mo kayang gawin ito translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

bakit hindi mo kayang gawin ito

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

bakit hindi patas ang buhay

Danish

bakit

Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bakit sinusumpa ng masama ang dios, at nagsasabi sa kaniyang puso: hindi mo sisiyasatin?

Danish

hvorfor skal en gudløs spotte gud, sige i hjertet, du hjemsøger ikke?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bakit nga hindi mo iningatan ang sumpa sa panginoon, at ang utos na aking ibinilin sa iyo?

Danish

hvorfor holdt du da ikke den ed, du svor ved herren, og den befaling, jeg gav dig?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

hindi mo ba nalalaman ito ng una, mula nang ang tao'y malagay sa lupa,

Danish

ved du da ikke fra arilds tid, fra tiden, da mennesket sattes på jorden,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

tungkol sa akin, ay sa tao ba ang aking daing? at bakit hindi ako maiinip?

Danish

gælder min klage mennesker? hvi skulde jeg ej være utålmodig?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi mo pwedeng specify ang dalawang arkibo at ang version para sa pakete

Danish

man kan ikke anføre både et arkiv og en version af en pakke

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

kung gayon, bakit hindi mo inilagay ang salapi ko sa bangko, at nang sa aking pagbalik ay mahingi ko yaon pati ng tinubo?

Danish

hvorfor gav du da ikke mine penge til vekselbordet, så jeg ved min hjemkomst kunde have krævet dem med rente?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni david sa kaniya, bakit hindi ka natakot na iunat mo ang iyong kamay na patayin ang pinahiran ng langis ng panginoon?

Danish

da sagde david: "frygtede du dog ikke for at lægge hånd på herrens salvede og dræbe ham!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

bakit nga hindi mo sinunod ang tinig ng panginoon, kundi ikaw ay dumaluhong sa pananamsam, at ikaw ay gumawa ng masama sa paningin ng panginoon?

Danish

hvorfor adlød du da ikke herrens røst, men styrtede dig over byttet og gjorde, hvad der er ondt i herrens Øjne?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

bakit hindi ninyo napaguunawa ang aking pananalita? sapagka't hindi ninyo mangyayaring dinggin ang aking salita.

Danish

hvorfor forstå i ikke min tale? fordi i ikke kunne høre mit ord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi mo baga pinapangyari ito sa iyong sarili, dahil sa iyong pagpapabaya sa panginoon mong dios, nang kaniyang patnubayan ka sa daan?

Danish

mon ikke det times dig, fordi du svigted mig? lyder det fra herren din gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tinawag ni faraon si abram, at sinabi, ano itong ginawa mo sa akin? bakit hindi mo ipinahayag sa akin na siya'y iyong asawa?

Danish

da lod farao abram kalde og sagde: "hvad har du gjort imod mig! hvorfor lod du mig ikke vide, at hun er din hustru?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

bakit hindi pa ako namatay mula sa bahay-bata? bakit di pa napatid ang aking hininga nang ipanganak ako ng aking ina?

Danish

hvi døde jeg ikke i moders liv eller udånded straks fra moders skød?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

iyong ipinagbibili ang iyong bayan na walang bayad, at hindi mo pinalago ang iyong kayamanan sa pamamagitan ng kanilang halaga.

Danish

du har givet os hen som slagtekvæg, og strøet os ud mellem folkene,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't sinabi rin naman niya sa ibang awit, hindi mo ipagkakaloob na ang iyong banal ay makakita ng kabulukan.

Danish

thi han siger også i en anden salme: "du skal ikke tilstede din hellige at se forrådnelse."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sila'y nangagkatuwiranan, na nangagsasabi, kung sabihin natin, mula sa langit; ay sasabihin niya, bakit hindi ninyo siya pinaniwalaan?

Danish

men de overvejede med hverandre og sagde: "sige vi: fra himmelen, da vil han sige: hvorfor troede i ham ikke?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi ni joab sa lalaking nagsaysay sa kaniya, at, narito, iyong nakita, at bakit hindi mo sinaktan doon sa lupa? at nabigyan sana kita ng sangpung putol na pilak, at isang pamigkis.

Danish

da sagde joab til manden, der havde meldt ham det: "når du så det, hvorfor slog du ham da ikke til jorden med det samme? så havde jeg givet dig ti sekel sølv og et bælte!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ngayo'y narito, si adonia ay naghahari; at ikaw, panginoon ko na hari, ay hindi mo nalalaman;

Danish

men se, nu har adonija opkastet sig til konge uden dit vidende, herre konge!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bakit hindi ninyo kinain ang handog dahil sa kasalanan sa dakong santuario, yamang kabanalbanalang bagay at sa inyo'y ibinigay upang dalhin ang kasamaan ng kapisanan na itubos sa kanila sa harap ng panginoon?

Danish

"hvorfor har i ikke spist syndofferet på det hellige sted? det er jo dog højhelligt, og han har givet eder det. for at i skal borttage menighedens skyld og således skaffe dem soning for herrens Åsyn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ang mga lalake ng ephraim ay nagpipisan at nagdaan sa dakong hilagaan: at sinabi nila kay jephte, bakit ka nagpatuloy na lumaban sa mga anak ni ammon, at hindi mo kami tinawag upang yumaong kasama mo? susunugin ka namin pati ng iyong bahay.

Danish

derpå stævnedes efraimierne sammen, og de drog nordpå; og de sagde til jefta: "hvorfor drog du i kamp mod ammoniterne uden at opfordre os til at gå med? nu brænder vi huset af over hovedet på dig!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,776,616,709 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK