Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sasabihin mo nga, ang mga sanga ay nangabali upang ako ay makasanib.
du vil vel sige: grene bleve afbrudte, for at jeg skulde blive indpodet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
masdan mo nga kung ang ilaw na nasa iyo ay baka kadiliman.
se derfor til, at det lys, der er i dig, ikke er mørke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang sinabi, padadalhan kita ng isang anak ng kambing na mula sa kawan. at kaniyang sinabi, bibigyan mo ba ako ng sangla hanggang sa maipadala mo?
han svarede: "jeg vil sende dig et gedekid fra hjorden!" da sagde hun: "ja, men du skal give mig et pant, indtil du sender det!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ako'y mahahatulan; bakit nga ako gagawa ng walang kabuluhan?
jeg skal nu engang være skyldig, bongiks da slide til ingen nytte?
Last Update: 2013-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
dinggin mo nga sa langit ang kanilang dalangin at ang kanilang samo, at alalayan mo ang kanilang usap.
så høre du i himmelen deres bøn og begæring og skaffe dem deres ret.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pagbibilhan mo ako ng pagkain sa salapi, upang makakain ako, at bibigyan mo ako ng tubig sa salapi, upang makainom ako; paraanin mo lamang ako ng aking mga paa;
fødevarer at spise skal du sælge mig for penge, og vand at drikke skal du give mig for penge, jeg beder kun om at måtte drage igennem til fods,
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
ay maglalagpak nga ako ng ulan sa kapanahunan, at ang lupain ay pakikinabangan, at ang mga kahoy sa parang ay magbubunga.
vil jeg give eder den regn, i behøver, til sin tid, landet skal give sin afgrøde, og markens træer skal give deres frugt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gawin mo nga itong sinasabi namin sa iyo: mayroon kaming apat katao na may panata sa kanilang sarili;
gør derfor dette, som vi sige dig: vi have her fire mænd, som have et løfte på sig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kaniya, kung ngayo'y nakasumpong ako ng biyaya sa iyong paningin, ay bigyan mo nga ako ng isang tanda, na ikaw ang nakikipagusap sa akin.
da sagde han til ham: "hvis jeg har fundet nåde for dine Øjne, så lad mig få et tegn på, at det er dig, som taler med mig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dinggin mo nga sa langit, at ipatawad mo ang sala ng iyong bayang israel, at dalhin mo sila uli sa lupain na iyong ibinigay sa kanila at sa kanilang mga magulang.
så høre du det i himmelen og tilgive dit folk israels synd og føre dem tilbage til det land, du gav dem og deres fædre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ikaw, anak ng tao, hahatulan mo baga, hahatulan mo baga ang bayang mabagsik? ipakilala mo nga sa kaniya ang lahat niyang kasuklamsuklam.
du menneskesøn! vil du dømme blodbyen? så forehold den alle dens vederstyggeligheder
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't pagka naririnig ako ng pakinig, ay pinagpapala nga ako; at pagka nakikita ako ng mata, ay sumasaksi sa akin:
Øret hørte og priste mig lykkelig, Øjet så og tilkendte mig Ære.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
talastasin mo nga na hindi ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios ang mabuting lupaing ito upang ariin ng dahil sa iyong katuwiran; sapagka't ikaw ay isang bayang matigas ang ulo.
så vid da, at det ikke er for din retfærdigheds skyld, at herren din gud giver dig dette herlige land i eje; thi du er et folk med hårde halse!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung ang mga taong ito ay mamatay sa karaniwang kamatayan ng lahat ng tao, o kung sila'y dalawin ayon sa karaniwang pagdalaw sa lahat ng tao; ay hindi nga ako sinugo ng panginoon.
dersom disse dør på vanlig menneskelig vis, og der ikke rammer dem andet, end hvad der rammer alle andre, så har herren ikke sendt mig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari, na sa kinaumagahan, narito't si lea: at kaniyang sinabi kay laban: ano itong ginawa mo sa akin? hindi ba kita pinaglingkuran dahil kay raquel? bakit mo nga ako dinaya?
da det nu om morgenen viste sig at være lea, sagde jakob til laban: "hvad er det, du har gjort imod mig? er det ikke for rakel, jeg,har tjent hos dig? hvorfor har, du bedraget mig?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.