From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sinungaling na saksi na nagsasalita ng kabulaanan, at ang naghahasik ng pagtatalo sa gitna ng magkakapatid.
falsk vidne, der farer med løgn, og den, som sætter splid mellem brødre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mayroon ngang pitong lalaking magkakapatid: at nagasawa ang panganay, at namatay na walang anak;
nu var der syv brødre; og den første tog en hustru og døde barnløs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang lingkod na gumagawang may kapantasan ay nagpupuno sa anak na nakahihiya, at siya'y makakabahagi sa mana ng magkakapatid.
klog træl bliver herre over dårlig søn og får lod og del mellem brødre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
katapustapusan, kayong lahat ay mangagkaisang akala, madamayin, mangagibigang tulad sa magkakapatid, mga mahabagin, mga mapagkumbabang pagiisip:
og til slutning værer alle enssindede, medlidende, kærlige imod brødrene, barmhjertige, ydmyge;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kami ay labing dalawang magkakapatid, na mga anak ng aming ama; ang isa'y wala na, at ang bunso ay nasa aming ama ngayon sa lupain ng canaan.
vi var tolv brødre, sønner af en og samme fader; een er ikke mere, og den yngste er for tiden hjemme hos vor fader i kana'ans land.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nagkaroon nga sa amin ng pitong magkakapatid na lalake: at nagasawa ang panganay at namatay, at sapagka't hindi siya nagkaanak ay iniwan niya ang kaniyang asawa sa kaniyang kapatid na lalake;
men nu var der hos os syv brødre; og den første giftede sig og døde; og efterdi han ikke havde afkom, efterlod han sin hustru til sin broder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga may panginoong nagsisisampalataya, ay huwag mayamot sa kanila, sapagka't sila'y pawang magkakapatid; kundi bagkus paglingkuran nila silang mabuti, sapagka't nagsisipanampalataya at mga minamahal ang mga nagsisitanggap ng kapakinabangan. iyong ituro at iaral ang mga bagay na ito.
men de, der have troende herrer, må ikke ringeagte dem, fordi de ere brødre, men tjene dem desto hellere, fordi de, som nyde godt af deres gode gerning, ere troende og elskede. lær dette, og forman dertil!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.