Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ang laman at ang balat ay sinunog niya sa apoy sa labas ng kampamento.
men kødet og huden opbrændte han uden for lejren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayo'y bumili ako ng pamigkis ayon sa salita ng panginoon, at inilagay ko sa aking mga bayawang.
og jeg købte bæltet efter herrens ord og bandt det om min lænd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang tao na gumagala sa labas ng daan ng kaunawaan, magpapahinga sa kapisanan ng patay.
den, der farer vild fra kløgtens vej, skal havne i skyggers forsamling.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siya'y ihahatid sa kadiliman mula sa liwanag, at itatapon sa labas ng sanglibutan.
man støder ham ud fra lys i mørket og driver ham bort fra jorderig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ikaw ay magkakaroon naman, ng isang pook sa labas ng kampamento, na iyong lalabasan:
du skal have en afsides plads uden for lejren, hvor du kan gå for dig selv;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari, na pagkakita niyang iniwan ang kaniyang suot sa kamay niya, at tumakas sa labas,
da hun nu så, at han havde ladet hende beholde kappen og var flygtet ud af huset,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y kaniyang iniwan, at pumaroon sa labas ng bayan sa betania, at nakipanuluyan doon.
og han forlod dem og gik uden for staden til bethania og overnattede der.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa mga isharita, si chenania at ang kaniyang mga anak ay mga tagapamahala at hukom sa mga gawain sa labas ng israel.
af jizhariteme udtoges honanja og hans sønner til arbejdet ude i israel som fogeder og dommere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at may nagsabi sa kaniya, nangakatayo sa labas ang iyong ina at iyong mga kapatid, na ibig nilang makita ka.
og det blev ham meddelt: "din moder og dine brødre stå udenfor og begære at se dig."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ikinamanglaw kong mainam: kaya't aking inihagis ang lahat na kasangkapan ni tobias sa labas ng silid.
harmede det mig højligen; og jeg kastede alt tobijas bohave ud af kammeret
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si moises at si eleazar na saserdote, at ang lahat ng mga prinsipe sa kapisanan, ay nagsilabas na sinalubong sila sa labas ng kampamento.
men moses, præsten eleazar og alle menighedens Øverste gik dem i møde uden for lejren,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng panginoon kay moises, ang lalake ay walang pagsalang papatayin; babatuhin siya ng buong kapisanan sa labas ng kampamento.
da sagde herren til moses: den mand skal lide døden; hele menigheden skal stene ham uden for lejren!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't ang mga anak ng kaharian ay pawang itatapon sa kadiliman sa labas: diyan na nga ang pagtangis at pagngangalit ng mga ngipin.
men rigets børn skulle kastes ud i mørket udenfor; der skal der være gråd og tænders gnidsel."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ginawang gayon ng mga anak ni israel, at inilabas sa labas ng kampamento: kung paanong sinalita ng panginoon kay moises ay gayon ginawa ng mga anak ni israel.
det gjorde israeliterne så; de førte dem uden for lejren, således som herren havde pålagt moses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nakaupo nga si pedro sa labas ng looban: at lumapit sa kaniya ang isang alilang babae, na nagsasabi, ikaw man ay kasama ng taga galileang si jesus.
men peter sad udenfor i gården; og en pige kom hen til ham og sagde: "også du var med jesus galilæeren."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
datapuwa't ang laman ng toro, at ang balat, at ang dumi ay iyong susunugin sa apoy sa labas ng kampamento: handog nga dahil sa kasalanan.
men tyrens kød, dens hud og dens skarn skal du brænde uden for lejren. det er et syndoffer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at silang lahat na parang iisa ay nangagpasimulang nangagdahilan. sa kaniya'y sinabi ng una, bumili ako ng isang bukid, at kailangan akong umalis at tingnan; ipinamamanhik ko sa iyo na pagpaumanhinan mo ako.
og de begyndte alle som een at undskylde sig. den første sagde til ham: jeg har købt en mark og har nødig at gå ud og se den; jeg beder dig, hav mig undskyldt!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't nagsidating man kami sa macedonia ang aming laman ay hindi nagkaroon ng katiwasayan, kundi sa lahat kami ay pinipighati; sa labas ay mga pagbabaka, sa loob ay mga katakutan.
thi også da vi kom til makedonien, havde vort kød ingen ro, men vi trængtes på alle måder: udadtil kampe, indadtil angster.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya, pumasok ka, pinagpala ng panginoon; bakit ka nakatayo sa labas? sapagka't inihanda ko ang bahay, at ang dako ng mga kamelyo.
og han sagde: "kom, du herrens velsignede, hvorfor står du herude? jeg har ryddet op i huset og gjort plads til kamelerne."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't ang kamatayan ay sumampa sa loob ng ating mga dungawan, ito'y pumasok sa ating mga palacio; upang ihiwalay ang mga anak sa labas, at ang mga binata sa mga lansangan.
"døden steg op i vore vinduer; kom i paladserne, udrydded barnet på gaden, de unge på torvene."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.