From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at sinabi ng babae sa ahas, sa bunga ng mga punong kahoy sa halamanan ay makakakain kami:
kvinden svarede: "vi har lov at spise af frugten på havens træer;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ang bunga ng matuwid ay punong kahoy ng buhay; at siyang pantas ay humihikayat ng mga kaluluwa.
retfærds frugt er et livets træ, vismand indfanger sjæle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't sa kanilang mga bunga ay mangakikilala ninyo sila.
altså skulle i kende dem af deres frugter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng lalake, ang babaing ibinigay mong aking kasamahin, ay siyang nagbigay sa akin ng bunga ng punong kahoy at aking kinain.
adam svarede: "kvinden, som du satte ved min side, gav mig af træet, og så spiste jeg."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ang bunga ng katuwiran ay natatanim sa kapayapaan sa mga nagsisigawa ng kapayapaan.
men retfærdigheds frugt såes i fred for dem, som stifte fred.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang haring salomon ay gumawa para sa kaniya ng palankin na kahoy sa libano,
kong salomo laved sig en bærekarm af træ fra libanon,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lahat ng iyong puno ng kahoy at bunga ng iyong lupa ay aariin ng balang.
alle dine træer og dit lands afgrøde skal insekterne bemægtige sig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang gawa ng matuwid ay patungo sa buhay; ang bunga ng dukha ay sa pagkakasala.
den retfærdiges vinding tjener til liv, den gudløses indtægt til synd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y gumawa ng mga pingga na kahoy na akasia, at pinagbalot ng ginto.
og han lavede bærestænger af akacietræ og overtrak dem med guld;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mga bundok at lahat ng mga gulod; mga mabungang kahoy at lahat ng mga cedro:
i bjerge og alle høje, frugttræer og alle cedre,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at mga balat ng tupang lalake na tininang pula, at mga balat ng poka, at kahoy na akasia;
rødfarvede væderskind, tahasjskind, akacietræ,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(sapagka't ang bunga ng kaliwanagan ay nabubuo ng kabutihan at katuwiran at katotohanan),
(lysets frugt viser sig jo i al godhed og retfærdighed og sandhed,)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaniyang dinidilig ang mga bundok mula sa kaniyang mga silid: ang lupa'y busog sa bunga ng iyong mga gawa.
fra din højsal vander du bjergene, jorden mættes fra dine skyer;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at iyong ipangingilin ang kapistahan ng mga sanglinggo, ang sa mga unang bunga ng pagaani ng trigo, at ang kapistahan ng pagaani sa katapusan ng taon.
du skal fejre ugehøjtid med førstegrøden af hvedehøsten og frugthøsthøjtid ved jævndøgnstide.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anim na taong hahasikan mo ang iyong bukid, at anim na taong kakapunin mo ang iyong ubasan, at titipunin mo ang bunga ng mga iyan;
seks År skal du beså din mark, og seks År skal du beskære din vingård og indsamle landets afgrøde;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gayon ma'y maiiwan doon ang mga pinulot, gaya ng pagugog sa puno ng olibo na dalawa o tatlong bunga ay naiiwan sa dulo ng kataastaasang sanga, apat o lima sa kaduluduluhang mga sanga ng mabungang punong kahoy, sabi ng panginoon, ng dios ng israel.
en efterslæt levnes deraf, som når olietræets frugt slås ned, to tre bær øverst i kronen, fire fem på frugttræets grene, så lyder det fra herren, israels gud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
magiging mapalad ang bunga ng iyong katawan, at ang bunga ng iyong lupa, at ang bunga ng iyong mga hayop, ang karagdagan sa iyong bakahan at ang mga anak ng iyong kawan.
velsignet dit livs, din jords og dit kvægs frugt, både tillægget af dine okser og dit småkvægs yngel!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kayo'y mangagtayo ng mga bahay, at inyong tahanan; at kayo'y maghalamanan, at kanin ninyo ang bunga ng mga yaon.
byg huse og bo deri, plant haver og spis deres frugt,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang makita ng babae, na ang bunga ng punong kahoy ay mabuting kanin, at nakalulugod sa mga mata, at kahoy na mananasa upang magpapantas sa tao, ay pumitas siya ng bunga niyaon at kinain; at binigyan din niya ang kaniyang asawang kasama niya, at ito'y kumain.
kvinden blev nu var, at træet var godt at spise af, en lyst for Øjnene og godt at få forstand af; og hun tog af dets frugt og spiste og gav også sin mand, der stod hos hende, og han spiste.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng dios, narito, ibinigay ko sa inyo ang bawa't pananim na nagkakabinhi, na nasa ibabaw ng balat ng lupa, at ang bawa't punong kahoy na may bunga ng punong kahoy na nagkakabinhi; sa inyo'y magiging pagkain:
gud sagde fremdeles: "jeg giver eder alle urter på hele jorden, som bærer frø, og alle træer, som bærer frugt med kærne; de skal være eder til føde;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.