Results for dahil abala ako sa paggwa ng mga r... translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

dahil abala ako sa paggwa ng mga reports ko

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at nang hindi ako makakita dahil sa kaningningan ng ilaw na yaon, palibhasa'y inakay ako sa kamay ng mga kasamahan ko, ay pumasok ako sa damasco.

Danish

men da jeg havde mistet synet ved glansen af hint lys, blev jeg ledet ved hånden af dem, som vare med mig, og kom således ind i damaskus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kanilang kinulong ako sa palibot ng mga salitang pagtatanim, at nagsilaban sa akin ng walang kadahilanan.

Danish

med hadske ord omringer de mig og strider imod mig uden grund;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaniyang pinahihiga ako sa sariwang pastulan: pinapatnubayan niya ako sa siping ng mga tubig na pahingahan,

Danish

han lader mig ligge på grønne vange. til hvilens vande leder han mig, han kvæger min sjæl,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nagpapasalamat ako sa dios, na ako'y nagsasalita ng mga wika na higit kay sa inyong lahat:

Danish

jeg takker gud for, at jeg mere end i alle taler i tunger.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikubli mo ako sa lihim na payo ng mga manggagawa ng kasamaan; sa panggugulo ng mga manggagawa ng kasamaan:

Danish

hør, o gud, min røst, når jeg klager, skærm mit liv mod den rædsomme fjende;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gumawa ako sa ganang akin ng mga tipunan ng tubig, upang dumilig ng gubat na pagtatamnan ng mga puno ng kahoy:

Danish

anlagde mig damme til at vande en skov i opvækst;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

iniligtas mo ako sa mga pakikipagtalo sa bayan; iyong ginawa ako na pangulo ng mga bansa: isang bayan na hindi ko nakilala ay maglilingkod sa akin.

Danish

jeg knuste dem som støv for vinden, fejed dem bort som gadeskarn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya't pasasalamat ako sa iyo, oh panginoon, sa gitna ng mga bansa, at aawit ako ng mga pagpuri sa iyong pangalan.

Danish

herre, derfor priser jeg dig blandt folkene og lovsynger dit navn,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at aking dadalhin kayo sa ilang ng mga bayan, at doo'y makikipagkatuwiranan ako sa inyo ng harapan.

Danish

og bringe eder til folkeslagenes Ørken, og der vil jeg gå i rette med eder ansigt til ansigt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

niluray niya ako sa kaniyang kapootan, at inusig ako; pinagngangalitan niya ako ng kaniyang mga ngipin: pinangdidilatan ako ng mga mata ng aking kaaway.

Danish

hans vrede river og slider i mig, han skærer tænder imod mig. fjenderne hvæsser blikket imod mig,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y bumaba ako sa bahay ng magpapalyok, at, narito, siya'y gumagawa ng kaniyang gawa sa pamamagitan ng mga gulong.

Danish

så gik jeg ned til pottemagerens hus, og se, han var i arbejde ved drejeskiven.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagbangon ako sa inyong mga anak ng mga propeta, at sa inyong mga binata ng mga nazareo. di baga gayon, oh kayong mga anak ng israel? sabi ng panginoon.

Danish

jeg tog blandt eders sønner profeter, nasiræere blandt eders unge. er det ej sandt, israeliter? lyder det fra herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pinaraan niya ako sa tabi ng mga yaon sa palibot: at, narito, may totoong marami sa luwal na libis; at, narito, mga totoong tuyo.

Danish

og han førte mig rundt omkring dem, og se, de lå i store mængder ud over dalen, og se, de var aldeles tørre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at diya'y makikipagkita ako sa iyo, at makikipanayam sa iyo mula sa ibabaw ng luklukan ng awa, sa gitna ng dalawang querubin na nangasa ibabaw ng kaban ng patotoo, tungkol sa lahat ng mga bagay na ibibigay ko sa iyong utos sa mga anak ni israel.

Danish

der vil jeg mødes med dig, og fra sonedækket, fra pladsen mellem de to keruber på vidnesbyrdets ark, vil jeg meddele dig alle de bud, jeg har at give dig til israeliterne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't bagaman ako ay malaya sa lahat ng mga tao, ay napaalipin ako sa lahat, upang ako'y makahikayat ng lalong marami.

Danish

thi skønt jeg er fri over for alle, har jeg dog gjort mig selv til tjener for alle, for at jeg kunde vinde des flere.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't magbangon ka, at ikaw ay tumindig sa iyong mga paa: sapagka't dahil dito'y napakita ako sa iyo, upang ihalal kitang ministro at saksi din naman ng mga bagay na nakita mo sa akin, at ng mga bagay na pagpapakitaan ko sa iyo;

Danish

men rejs dig og stå på dine fødder; thi derfor har jeg vist mig for dig, for at udkåre dig til tjener og vidne, både om det, som du har set, og om mine kommende Åbenbaringer for dig,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang sinabi, pagpalain mo ako; sapagka't inilagay mo ako sa lupaing timugan, ay bigyan mo rin ako ng mga bukal ng tubig. at ibinigay niya sa kaniya ang mga bukal sa itaas at ang mga bukal sa ibaba.

Danish

hun svarede: "giv mig en velsignelse!" siden du har bortgiftet mig i det tørre sydland, må du give mig vandkilder!" da gav han hende de øvre og de nedre vandkilder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay moises at kay aaron, sapagka't hindi kayo sumampalataya sa akin upang ipakilala ninyong banal ako sa mga mata ng mga anak ni israel, kaya't hindi ninyo dadalhin ang kapisanang ito sa lupain na aking ibinigay sa kanila.

Danish

men herren sagde til moses og aron: "fordi i ikke troede på mig og helligede mig for israelitternes Øjne, skal i ikke komme til at føre denne forsamling ind i det land, jeg vil give dem!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

nagtipon din ako sa ganang akin ng pilak at ginto, at ng tanging kayamanan ng mga hari at ng mga lalawigan: nagtatangkilik ako sa akin ng mga lalaking mangaawit at mga babaing mangaawit, at ng mga kalayawan ng mga anak ng mga tao, mga sarisaring instrumento ng musiko iya'y totoong marami.

Danish

jeg samlede mig også sølv og guld, skatte fra konger og lande; jeg tog mig sangere og sangerinder og menneskens børns lyst: hustru og hustruer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ganito ang sabi ng panginoon, ako'y nagbalik sa sion, at tatahan ako sa gitna ng jerusalem: at ang jerusalem ay tatawagin, bayan ng katotohanan; at ang bundok ng panginoon ng mga hukbo, ang banal na bundok.

Danish

så siger herren: jeg vender tilbage til zion og fæster bo i jerusalem; jerusalem skal kaldes den trofaste by, og hærskarers herres bjerg det hellige bjerg.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,778,746,634 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK