From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ang alipin ng isang senturion, na minamahal nito, ay may sakit at malapit nang mamatay.
men en høvedsmands tjener, som denne holdt meget af, var syg og nær ved at dø.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si erasto ay natira sa corinto; datapuwa't si trofimo ay iniwan kong may-sakit sa mileto.
erastus blev i korinth, men trofimmus efterlod jeg syg i milet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nagpasugo nga sa kaniya ang mga kapatid na babae, na nagsasabi, panginoon, narito, siya na iyong iniibig ay may-sakit.
da sendte søstrene bud til ham og lod sige: "herre! se, den, du elsker, er syg."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ang gayon ay palalo, walang nalalamang anoman, kundi may-sakit sa mga usapan at mga pagtatalo, sa mga salitang pinagbubuhatan ng kapanaghilian, mga pagkakaalit, mga pagalipusta, mga masasamang akala.
han er opblæst, skønt han intet ved, men er syg for stridigheder og ordkampe, hvoraf kommer avind, kiv, forhånelser, ond mistanke
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ito'y yaong si maria na nagpahid sa panginoon ng unguento, at kinuskos ang kaniyang mga paa ng kaniyang mga buhok, na ang kaniyang kapatid na si lazaro ay may-sakit.
men maria var den, som salvede herren med salve og tørrede hans fødder med sit hår; hendes broder lazarus var syg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari, pagkatapos ng mga bagay na ito, na sinabi ng isa kay jose, narito, ang iyong ama ay may sakit: at kaniyang ipinagsama ang kaniyang dalawang anak, si manases at si ephraim.
efter disse begivenheder fik josef melding om, at hans fader var syg. da tog han sine sønner, manasse og efraim, med sig
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang mga araw na yaon ay may sakit na ikamamatay si ezechias. at si isaias na propeta na anak ni amoz ay naparoon sa kaniya, at nagsabi sa kaniya, ganito ang sabi ng panginoon, ayusin mo ang iyong sangbahayan; sapagka't ikaw ay mamamatay, at hindi mabubuhay.
ved den tid blev ezekias dødssyg. da kom profeten esajas, amoz's søn, til ham og sagde: "så siger herren: beskik dit hus, thi du skal dø og ikke leve!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.