Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dahil dito ay iniluluhod ko ang aking mga tuhod sa ama,
for denne sags skyld bøjer jeg mine knæ for faderen,
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
at dahil sa kanila'y pinabanal ko ang aking sarili, upang sila naman ay mangagpakabanal sa katotohanan.
og jeg helliger mig selv for dem, for at også de skulle være helligede i sandheden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aking dadaganan sila ng mga kasamaan; aking gugugulin ang aking busog sa kanila:
jeg hober ulykker over dem og opbruger mine pile imod dem.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 7
Quality:
ang aking mga sugat ay mabaho, at putokputok, dahil sa aking kamangmangan.
thi over mit hoved skyller min brøde som en tyngende byrde, for tung for mig.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
ang mga patotoo mo'y inari kong pinakamana magpakailanman; sapagka't sila ang kagalakan ng aking puso.
dine vidnesbyrd fik jeg til evigt eje, thi de er mit hjertes glæde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung ako'y nagalak sapagka't ang aking kayamanan ay malaki, at sapagka't ang aking kamay ay nagtamo ng marami;
var det min glæde, at rigdommen voksed, og at min hånd fik sanket så meget,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagdating ko, ang sinomang inyong mamagalingin, ay sila ang aking susuguin na may mga sulat upang makapagdala ng inyong abuloy sa jerusalem:
men når jeg kommer, vil jeg sende, hvem i måtte finde skikkede dertil, med breve for at bringe eders gave til jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tungkol sa mga banal na nangasa lupa, sila ang maririlag na mga kinalulugdan kong lubos.
de hellige, som er i landet, de er de herlige, hvem al min hu står til."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't ang lahat ng mga pinapatnubayan ng espiritu ng dios, ay sila ang mga anak ng dios.
thi så mange som drives af guds Ånd, disse ere guds børn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang marinig ng mga pangulong saserdote at ng mga fariseo ang kaniyang mga talinghaga, ay kanilang napaghalata na sila ang kaniyang pinagsasalitaan.
og da ypperstepræsterne og farisæerne hørte hans lignelser, forstode de, at han talte om dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ito ang mga tinawag sa kapisanan, na mga prinsipe sa mga lipi ng kanikanilang mga magulang; sila ang mga pangulo ng libolibong taga israel.
det var de mænd, der udtoges af menigheden, Øversterne for deres fædrenestammer, overhovederne for israels stammer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aming pinana sila; ang hesbon ay namatay hanggang sa dibon, at aming iniwasak hanggang nopha, na umaabot hanggang medeba.
og vi skød dem ned, hesjbon er tabt indtil dibon; vi lagde dem øde til nofa, som ligger ved medeba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga nananahan sa sidon at arvad ay iyong mga mananaguwan: ang iyong mga pantas, oh tiro, ay nangasa iyo, sila ang iyong mga tagaugit.
zidons og arvads folk var rorkarle for dig, om bord var de kyndigste i zarepta, de var dine styrmænd,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't marami ang mga nagsisilakad, na siyang madalas na aking sinabi sa inyo, at ngayo'y sinasabi ko sa inyo na may pagiyak, na sila ang mga kaaway ng krus ni cristo:
thi mange vandre, som jeg ofte har sagt eder, men nu også siger med tårer, som kristi kors's fjender,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: