Results for doon sa labas ng bahay translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

doon sa labas ng bahay

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at ang laman at ang balat ay sinunog niya sa apoy sa labas ng kampamento.

Danish

men kødet og huden opbrændte han uden for lejren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang tao na gumagala sa labas ng daan ng kaunawaan, magpapahinga sa kapisanan ng patay.

Danish

den, der farer vild fra kløgtens vej, skal havne i skyggers forsamling.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

siya'y ihahatid sa kadiliman mula sa liwanag, at itatapon sa labas ng sanglibutan.

Danish

man støder ham ud fra lys i mørket og driver ham bort fra jorderig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikaw ay tatayo sa labas, at ang taong iyong pinahihiram ay maglalabas ng sangla sa iyo.

Danish

du skal blive stående udenfor, og den mand, du yder lånet, skal bringe pantet ud til dig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa gayo'y nagutos ang hari, at sila'y nagsigawa ng isang kaban, at inilagay sa labas sa pintuang daan ng bahay ng panginoon.

Danish

på kongens bud lavede man så en kiste og satte den uden for porten til herrens hus;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sila'y kaniyang iniwan, at pumaroon sa labas ng bayan sa betania, at nakipanuluyan doon.

Danish

og han forlod dem og gik uden for staden til bethania og overnattede der.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si sabethai at si jozabad, sa mga pinuno ng mga levita, na siyang nagsipamahala sa mga gawain sa labas sa bahay ng dios;

Danish

og sjabbetaj og iozabad, som forestod de ydre arbejder ved guds hus og hørte til leviternes overhoveder,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa mga isharita, si chenania at ang kaniyang mga anak ay mga tagapamahala at hukom sa mga gawain sa labas ng israel.

Danish

af jizhariteme udtoges honanja og hans sønner til arbejdet ude i israel som fogeder og dommere.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ikinamanglaw kong mainam: kaya't aking inihagis ang lahat na kasangkapan ni tobias sa labas ng silid.

Danish

harmede det mig højligen; og jeg kastede alt tobijas bohave ud af kammeret

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ay ipaguutos nga ng saserdote na bunutin ang mga batong kinaroonan ng tila salot at ipatatapon sa labas ng bayan sa dakong karumaldumal:

Danish

skal præsten give ordre til at udtage de angrebne sten og kaste dem hen på et urent sted uden for byen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ipakakayas ang palibot ng loob ng bahay, at ang argamasang inalis na kinayas ay itatapon sa labas ng bayan sa dakong karumaldumal:

Danish

og til at skrabe lerpudset af husets indvendige vægge og hælde det fjernede puds ud på et urent sted uden for byen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si moises at si eleazar na saserdote, at ang lahat ng mga prinsipe sa kapisanan, ay nagsilabas na sinalubong sila sa labas ng kampamento.

Danish

men moses, præsten eleazar og alle menighedens Øverste gik dem i møde uden for lejren,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at maghuhubad siya ng kaniyang mga suot, at magbibihis ng ibang mga kasuutan, at ilalabas ang mga abo sa labas ng kampamento sa isang dakong malinis.

Danish

alle af mandkøn blandt arons sønner må spise det; denne del af herrens ildofre skal være en evig gyldig rettighed, de har krav på fra slægt til slægt. enhver, som rører derved, bliver hellig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gumawa ka ng isang sasakyang kahoy na gofer; gagawa ka ng mga silid sa sasakyan, at iyong sisiksikan sa loob at sa labas ng sahing.

Danish

men du skal gøre dig en ark af gofertræ og indrette den med rum ved rum og overstryge den med beg både indvendig og udvendig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya, pumasok ka, pinagpala ng panginoon; bakit ka nakatayo sa labas? sapagka't inihanda ko ang bahay, at ang dako ng mga kamelyo.

Danish

og han sagde: "kom, du herrens velsignede, hvorfor står du herude? jeg har ryddet op i huset og gjort plads til kamelerne."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sila'y nagsitahan sa palibot ng bahay ng dios, sapagka't ang katungkulan doon ay kanila, at sa kanila nauukol ang pagbubukas tuwing umaga.

Danish

og de overnattede rundt omkring guds hus, thi de havde det hverv at holde vagt, og de skulde lukke op hver morgen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang pinaluhod ang mga kamelyo sa labas ng bayan, sa tabi ng balon ng tubig, ng dakong palubog na ang araw, na kapanahunan nang paglabas ng mga babae upang umigib ng tubig.

Danish

uden for byen lod han kamelerne knæle ved brønden ved aftenstid, ved den tid kvinderne går ud for at hente vand;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't siya'y hindi judio kung sa labas lamang; ni magiging pagtutuli yaong hayag sa laman;

Danish

thiikke den er jøde, som er det i det udvortes, ej heller er det omskærelse, som sker i det udvortes, i kød;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa pagitan ng itaas ng pintuan, sa lalong loob ng bahay, at sa labas, at ang buong pader sa palibot sa loob at sa labas ay sinukat.

Danish

og fra indgangens sidevægge til det indre rum var der væggen rundt

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang inilabas ang mga asera sa bahay ng panginoon, sa labas ng jerusalem sa batis ng cedron, at sinunog sa batis ng cedron, at dinurog, at inihagis ang nangadurog niyaon sa libingan ng karaniwang mga tao.

Danish

og han lod asjerastøtten bringe fra herrens hus uden for jerusalem til kedrons dal og opbrænde der, og han lod den knuse til støv og støvet kaste hen, hvor småfolk havde deres grave.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,740,069,792 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK