Results for english ng stados sa buhay translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

english ng stados sa buhay

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ang gawa ng matuwid ay patungo sa buhay; ang bunga ng dukha ay sa pagkakasala.

Danish

den retfærdiges vinding tjener til liv, den gudløses indtægt til synd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

inaagawan naman ng dios ang may kaya sa pamamagitan ng kaniyang kapangyarihan: siya'y bumabangon na walang katiwasayan sa buhay.

Danish

dem, det gik skævt, rev han bort i sin vælde. han står op og er ikke tryg på sit liv,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung sa buhay lamang na ito tayo nagsisiasa kay cristo, ay tayo sa lahat ng mga tao ang lalong kahabaghabag.

Danish

have vi alene i dette liv sat vort håb til kristus, da ere vi de ynkværdigste af alle mennesker.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang, sa pagkaaring-ganap sa atin sa pamamagitan ng kaniyang biyaya, ay maging tagapagmana tayo ayon sa pagasa sa buhay na walang hanggan.

Danish

for at vi, retfærdiggjorte ved hans nåde, skulde i håb vorde arvinger til evigt liv.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't makipot ang pintuan, at makitid ang daang patungo sa buhay, at kakaunti ang nangakakasumpong noon.

Danish

thi den port er snæver, og den vej er trang, som fører til livet og de er få, som finde den

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang kaluluwa ko'y aasamasam, oo, nanglulupaypay sa mga looban ng panginoon; ang puso ko't laman ay dumadaing sa buhay na dios.

Danish

hvor elskelig er dine boliger, hærskares herre!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

magbangon ka at dalhin mo ang sanggol at ang kaniyang ina, at pumatungo ka sa lupain ng israel: sapagka't nangamatay na ang nangagmimithi sa buhay ng sanggol.

Danish

"stå op, og tag barnet og dets moder med dig, og drag til israels land; thi de ere døde, som efterstræbte barnets liv."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ang umiibig sa kaniyang buhay ay mawawalan nito; at ang napopoot sa kaniyang buhay sa sanglibutang ito ay maiingatan yaon sa buhay na walang hanggan.

Danish

den, som elsker sit liv, skal miste det; og den, som hader sit liv i denne verden, skal bevare det til et evigt liv.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ang lahat na nangasa sanglibutan, ang masamang pita ng laman at ang masamang pita ng mga mata at ang kapalaluan sa buhay, ay hindi mula sa ama, kundi sa sanglibutan.

Danish

thi alt det, som er i verden, kødets lyst og Øjnenes lyst og livets hoffærdighed, er ikke af faderen, men af verden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung kayo nga'y mayroong usapin na mga bagay na nauukol sa buhay na ito, ilalagay baga ninyo upang magsihatol ang mga taong walang halaga sa iglesia?

Danish

når i da have sager om timelige ting, sætte i da dem til dommere, som ere agtede for intet i menigheden?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang nahulog sa dawagan, ay ito ang nangakinig, at samantalang sila'y nagsisiyaon sa kanilang lakad ay iniinis sila ng mga pagsusumakit at mga kayamanan at mga kalayawan sa buhay na ito, at hindi nangagbubunga ng kasakdalan.

Danish

men det, som faldt iblandt torne, det er dem, som have hørt og så gå hen og kvæles under livets bekymringer og rigdom og nydelser og ikke bære moden frugt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung ang kamay mo ay makapagpapatisod sa iyo, ay putulin mo: mabuti pa sa iyo ang pumasok sa buhay na pingkaw, kay sa may dalawang kamay kang mapasa impierno, sa apoy na hindi mapapatay.

Danish

og dersom din hånd forarger dig, så hug den af; det er bedre for dig at gå som en krøbling ind til livet end at have to hænder og fare til helvede til den uudslukkelige ild,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nalalaman nating tayo'y nangalipat na sa buhay mula sa kamatayan, sapagka't tayo'y nagsisiibig sa mga kapatid. ang hindi umiibig ay nananahan sa kamatayan.

Danish

vi vide, at vi ere gåede over fra døden til livet, thi vi elske brødrene. den, som ikke elsker, bliver i døden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ang buhay ng laman ay nasa dugo; at aking ibinigay sa inyo sa ibabaw ng dambana upang itubos sa inyong mga kaluluwa: sapagka't ang dugo'y siyang tumutubos dahil sa buhay.

Danish

thi kødets sjæl er i blodet, og jeg har givet eder det til brug på alteret til at skaffe eders sjæle soning; thi det er blodet, som skaffer soning, fordi det er sjælen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi namin ibig na kayo'y di makaalam, mga kapatid, ng tungkol sa mga kapighatian namin na nangyari sa asia, na kami ay totoong nabigatan, ng higit sa aming kaya, ano pa't kami ay nawalan na ng pagasa sa buhay:

Danish

thi vi ville ikke, brødre! at i skulle være uvidende om den trængsel, som kom over os i asien, at vi bleve overvættes besværede, over evne, så at vi endog mistvivlede om livet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ko, ah panginoong dios: tunay na iyong dinayang lubha ang bayang ito at ang jerusalem, na iyong sinabi, kayo'y mangagkakaroon ng kapayapaan: gayon man ang tabak ay tumatalab sa buhay.

Danish

og de skal sige: "ak, herre, herre! sandelig, du førte dette folk og jerusalem bag lyset, da du sagde: i skal have fred! nu har sværdet nået sjælen."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ngayon nga'y kung ako'y dumating sa iyong lingkod na aking ama, at ang bata ay hindi namin kasama; sapagka't ang kaniyang buhay ay natatali sa buhay ng batang iyan;

Danish

kommer jeg derfor hjem til din træl, min fader, uden at drengen. ved hvem han hænger med hele sin sjæl, er med,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,763,996,210 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK