Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oh kung ako'y makapagaaliw laban sa kapanglawan! ang puso ko ay nanglulupaypay.
min kvide er ikke til at læge, mit hjerte er sygt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ibalik mo kami, oh dios ng aming kaligtasan, at papaglikatin mo ang iyong galit sa amin.
du lod al din vrede fare, tvang din glødende harme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't ang aking diwa ay nanglulupaypay sa loob ko; ang puso ko sa loob ko ay bagbag.
Ånden hensygner i mig, mit hjerte stivner i brystet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang aking kalasag ay sa dios. na nagliligtas ng matuwid sa puso.
på gudløses ondskab gøre du ende, støt den retfærdige, du, som prøver hjerter og nyrer, retfærdige gud.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 39
Quality:
tunay na ang dios ay mabuti sa israel. sa mga malilinis sa puso.
visselig, god er gud mod israel; mod dem, der er rene af hjertet!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't sangdali pa, at ang pagkagalit ay magaganap, at ang aking galit, sa kanilang ikamamatay.
thi end om en føje stund er vreden ovre, og min harme vender sig til deres fordærv.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga prinsipe sa juda ay gaya ng nagsisibago ng lindero: aking ibubuhos ang aking galit sa kanila na parang tubig.
som folk, der flytter skel, blev judas fyrster, over dem vil jeg øse min harme som vand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
magagalit ka ba sa amin magpakailan man? iyo bang ipagpapatuloy ang iyong galit sa lahat ng sali't saling lahi?
vend tilbage, vor frelses gud, hør op med din uvilje mod os!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iyong binabago ang iyong mga pagsaksi laban sa akin, at dinaragdagan mo ang iyong galit sa akin; paninibago at pakikipagbaka ang sumasaakin.
nye vidner førte du mod mig, øged din uvilje mod mig, opbød atter en hær imod mig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang pantas sa puso ay tatawaging mabait: at ang katamisan sa mga labi ay nagdaragdag ng katututuhan.
den vise kaldes forstandig, læbernes sødme øger viden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kabigatan sa puso ng tao ay nagpapahukot; nguni't ang mabuting salita ay nagpapasaya.
hjertesorg bøjer til jorden, et venligt ord gør glad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oo, sa puso ay nagsisigawa kayo ng kasamaan; inyong tinitimbang ang pangdadahas ng inyong mga kamay sa lupa.
er det virkelig ret, i taler, i guder, dømmer i menneskenes børn retfærdigt?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oh kayong mga musmos, magsiunawa kayo ng katalinuhan; at, kayong mga mangmang, makaunawa kayo sa puso.
i tankeløse, vind jer dog klogskab, i tåber, så få dog forstand!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang marinig nga nila ang mga bagay na ito, ay nangasugatan sila sa puso, at siya'y pinagngalitan nila ng kanilang mga ngipin.
men da de hørte dette, skar det dem i deres hjerter, og de bede tænderne sammen imod ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
silang suwail sa puso ay kasuklamsuklam sa panginoon: nguni't ang gayong sakdal sa kanilang lakad ay kaniyang kaluguran.
de svigefulde er herren en gru, hans velbehag ejer, hvo lydefrit vandrer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinabi ko sa puso ko, hahatulan ng dios ang matuwid at ang masama: sapagka't may panahon doon sa bawa't panukala at sa bawa't gawa.
jeg sagde ved mig selv: "den retfærdige og den gudløse dømmer gud; thi for hver en ting og hver en idræt har han fastsat en tid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't hindi mo sinunod ang tinig ng panginoon, at hindi mo ginawa ang kaniyang mabagsik na galit sa amalec, kaya't ginawa ng panginoon ang bagay na ito sa iyo sa araw na ito.
eftersom du ikke adlød herren og ikke lod hans glødende vrede ramme amalek, så har herren nu voldet dig dette;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hanggang kailan masusumpungan ito sa puso ng mga propeta na nanganghuhula ng mga kasinungalingan; sa makatuwid baga'y ng mga propeta na nanganghuhula ng daya ng kanilang sariling puso?
hvor længe skal det vare? har profeterne, som profeterer løgn og deres hjertes svig, mon i sinde
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pinawi ni phinees na anak ni eleazar, na anak ni aaron na saserdote, ang aking galit sa mga anak ni israel, sa paraang siya'y nagsikap dahil sa aking pagsisikap sa kanila, na anopa't hindi ko nilipol ang mga anak ni israel sa aking sikap.
pinehas, præsten arons søn eleazars søn, har vendt min vrede fra israeliterne, idet han var nidkær iblandt dem med min nidkærhed, så at jeg ikke tilintetgjorde israeliterne i min nidkærhed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't sa puso nanggagaling ang masasamang pagiisip, mga pagpatay, mga pangangalunya, pakikiapid, mga pagnanakaw, mga pagsaksi sa di katotohanan, mga pamumusong:
thi ud fra hjertet kommer der onde tanker, mord, hor, utugt, tyverier, falske vidnesbyrd, forhånelser.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.