Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maigi ang pagkaing gulay na may pagibig, kay sa matabang baka at may pagtataniman.
bedre en ret grønt med kærlighed end fedet okse og had derhos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gawain ay mga grupo ng pakete na nag bibigay ng madaling paraan para maka pili ng predefined na kumpol ng pakete para sa tanging layunin.
opgavepakker er grupper af pakker som gør det let at vælge et forudbestemt sæt af pakker med et bestemt formål for øje.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
importante: inililista lamang ang intended na aksyon; aksyon na nag fail dahil sa dpkg problems ay hindi kumpleto.
vigtigt: denne log opregner kun påtænkte handlinger; handlinger som slår fejl pga. problemer med dpkg kan muligvis ikke fuldføres.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
ipinamamanhik ko sa iyo, na subukin mo ang iyong mga lingkod, na sangpung araw; at bigyan kami ng mga gulay na makain, at tubig na mainom.
"prøv engang dine trælle i ti,dage og lad os få grøntsager at spise og vand at drikke!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sa ikalawang buwan nang ikalabing apat na araw sa paglubog ng araw, ay kanilang ipagdidiwang; kanilang kakanin na may mga tinapay na walang lebadura at mga gulay na mapait:
den fjortende dag i den anden måned ved aftenstid skal de holde den; med usyret brød og bitre urter skal de spise påskelammet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang inyong mga bangkay ay mangabubuwal sa ilang na ito; at yaong lahat na nangabilang sa inyo ayon sa inyong kabuoan ng bilang, mula sa dalawang pung taong gulang na patanda na nag-upasala laban sa akin,
i Ørkenen her skal eders kroppe falde, alle i, der blev mønstret, så mange i er fra tyveårsalderen og opefter, i, som har knurret imod mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayo'y umalis siya roon at nasumpungan niya si eliseo na anak ni saphat, na nag-aararo, na may labing dalawang parehang baka sa unahan niya, at siya'y kasabay ng ikalabing dalawa: at dinaanan siya ni elias at inihagis sa kaniya ang balabal niya.
så gik han derfra; og han traf elisa, sjafats søn, i færd med at pløje; tolv spand okser havde han foran sig, og selv var han ved det tolvte. da nu elias gik forbi ham, kastede han sin kappe over ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.