Results for gulong ng sasakyan ay na flat translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

gulong ng sasakyan ay na flat

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at nangyari, pagkaraan ng apat na pung araw, na binuksan ni noe ang dungawan ng sasakyan na kaniyang ginawa:

Danish

da der var gået fyrretyve dage: åbnede noa den luge, han havde lavet på arken,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at naghintay pa ng muling pitong araw; at muling pinalipad ang kalapati sa labas ng sasakyan;

Danish

derpå biede han yderligere syv dage og sendte så atter duen ud fra arken;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oo, ikaw ay magiging parang nahihiga sa gitna ng dagat, o parang nahihiga sa dulo ng isang palo ng sasakyan.

Danish

du har det, som lå du midt i havet, som lå du oppe på en mastetop.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga anak ni noe na nagsilunsad sa sasakyan ay si sem, at si cham at si japhet: at si cham ay siyang ama ni canaan.

Danish

noas sønner, der gik ud af arken, var sem, kam og jafet; kam var fader til kana'an;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ganitong paraan gagawin mo: tatlong daang siko ang haba ng sasakyan, limang pung siko ang luwang, at tatlong pung siko ang taas.

Danish

og således skal du bygge arken: den skal være 300 alen lang, 50 alen bred og 30 alen høj;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't ang panginoon ay nagpasapit ng malakas na hangin sa dagat, at nagkaroon ng malakas na unos sa dagat, na anopa't ang sasakyan ay halos masira.

Danish

men herren iod et stærkt vejr fare hen over havet, og en stærk storm rejste sig på havet, så skibet var ved at gå under.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gagawa ka ng isang durungawan sa sasakyan; at wawakasan mo ng isang siko sa dakong itaas; at ang pintuan ng sasakyan ay ilalagay mo sa tagiliran; gagawin mong may lapag na lalong mababa, pangalawa at pangatlo.

Danish

du skal anbringe taget på arken, og det skal ikke rage længer ud end een alen fra oven; på arkens side skal du sætte døren, og du skal indrette den med et nederste, et mellemste og et øverste stokværk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't ang mga sasakyan ay manggagaling sa baybayin ng cittim. at kanilang pagdadalamhatiin ang assur, at kanilang pagdadalamhatiin ang eber, at siya man ay mapupuksa.

Danish

der kommer skibe fra kittæernes kyst; de kuer assur, de kuer eber men også han er viet til undergang!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

si joab nga ay na sa buong hukbo ng israel: at si benaia na anak ni joiada ay na sa mga ceretheo at sa mga peletheo:

Danish

joab stod over hele israels hær; benaja, jojadas søn, over kreterne og pleterne;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa bawa't nangabubuhay, sa lahat ng laman ay maglululan ka sa loob ng sasakyan ng dalawa sa bawa't uri upang maingatan silang buhay, na kasama mo; lalake at babae ang kinakailangan.

Danish

og af alle dyr, af alt kød skal du bringe et par af hver slags ind i arken for at holde dem i live hos dig. han og hundyr skal det være,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang trigong ginagawang tinapay ay ginigiling; sapagka't hindi laging magigiik: at bagaman pangalatin yaon ng gulong ng kaniyang karo at ng kaniyang mga kabayo, hindi niya ginigiling.

Danish

mon brødkorn knuses? nej, det bliver ingen ved med at tærske; vognhjul og heste drives derover man knuser det ikke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pababalikin ka ng panginoon sa egipto sa pamamagitan ng sasakyan, sa daan na aking sinabi sa iyo, hindi mo na uli makikita; at doo'y pabibili kayo sa inyong mga kaaway na pinaka aliping lalake, at babae, at walang taong bibili sa inyo.

Danish

og herren skal føre dig tilbage til Ægypten på skibe, ad den vej, som jeg lovede dig, du aldrig mere skulde få at se; og der skal i stille eder til salg for eders fjender som trælle og trælkvinder, men der skal ingen være, som vil købe eder!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari, nang taong ikaanim na raan at isa, nang unang buwan, nang unang araw ng buwan, ay natuyo ang tubig sa ibabaw ng lupa: at inalis ni noe ang takip ng sasakyan at tumanaw siya, at, narito't ang ibabaw ng lupa ay tuyo.

Danish

i noas 601ste leveår på den første dag i den første måned var vandet tørret bort fra jorden. da tog noa dækket af arken, og da han så sig om, se, da var jordens overflade tør.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa gayo'y lumapit sa kaniya ang puno ng sasakyan, at sinabi sa kaniya, ano ang inaakala mo, o matutulugin? bumangon ka, tumawag ka sa iyong dios, baka sakaling alalahanin ng dios tayo, upang huwag tayong mangamatay.

Danish

skibsføreren gik da ned til ham og sagde: "hvor kan du sove? stå op og råb til din gud! måske vil gud komme os i hu, så vi ikke omkommer."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,788,937,711 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK