Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gusto ko na mag asawa
jeg vil gerne giftes
Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
narito, ipinagpauna ko nang sinabi sa inyo.
se, jeg har sagt eder det forud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't mangagingat kayo: narito, ipinagpauna ko nang sinabi sa inyo ang lahat ng mga bagay.
men i, vogter eder; jeg har sagt eder alt forud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ba't nasabi ko nang walang easter egg sa programang ito?
har jeg ikke allerede sagt at der ikke er nogen påskeæg i dette program?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kung paanong sa pahayag ay ipinakilala sa akin ang hiwaga, gaya ng isinulat ko nang una sa ilang salita.
at ved Åbenbarelse blev hemmeligheden kundgjort mig, således som jeg foran kortelig har skrevet,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nakita ko nang buksan ng cordero ang isa sa pitong tatak, at narinig ko sa isa sa apat na nilalang na buhay, na nagsalitang gaya ng tunog ng kulog, halika.
og jeg så, da lammet åbnede et af de syv segl, og jeg hørte et af de fire væsener sige som en tordens røst: kom!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at aking ibibigay ang mga tao na nagsisalangsang ng aking tipan, na hindi nagsitupad ng mga salita ng tipan na kanilang ginawa sa harap ko, nang kanilang hatiin ang guya at mangagdaan sa pagitan ng mga bahagi niyaon;
og jeg giver de mænd, som har overtrådt min pagt og ikke holdt den pagts ord, som de sluttede for mit Åsyn, da de slagtede kalven og skar den i to stykker, mellem hvilke de gik,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at binigyan ako ng kaalaman ng panginoon tungkol doon, at naalaman ko: nang magkagayo'y ipinakita mo sa akin ang kanilang mga gawa.
herren lod mig det vide, derfor ved jeg det; da lod du mig se deres gerninger.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nakita ko nang buksan niya ang ikaanim na tatak, at nagkaroon ng malakas na lindol; at ang araw ay umitim na gaya ng isang magaspang na kayong buhok na maitim, at ang buong buwan ay naging gaya ng dugo;
og jeg så, da det åbnede det sjette segl, da skete der et stort jordskælv, og solen blev sort som en hårsæk, og månen blev helt som blod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ni david kay abiathar, talastas ko nang araw na yaon na si doeg na idumeo ay naroon, na kaniyang tunay na sasaysayin kay saul: ako'y naging kadahilanan ng kamatayan ng lahat ng mga tao sa sangbahayan ng iyong ama.
da sagde david til ebjatar: "jeg vidste dengang, at når edomiten doeg var der, vilde han give saul underretning derom! jeg bærer skylden for hele dit fædrenehus's død.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ayon sa anyo ng pangitain na aking nakita, ayon sa pangitain na nakita ko nang ako'y pumaroon upang gibain ang bayan; at ang mga pangitain ay gaya ng pangitain na aking nakita sa tabi ng ilog chebar: at ako'y nasubasob.
synet var som det, jeg havde set, da han kom for at ødelægge byen, og vognen så ud som den, jeg havde set ved floden kebar. da faldt jeg på mit ansigt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: