Results for habang buhay na tayo mag kasama translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

habang buhay na tayo mag kasama

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

upang ang sinomang sumampalataya ay magkaroon sa kaniya ng buhay na walang hanggan.

Danish

for at hver den, som tror, skal have et evigt liv i ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni barzillai sa hari, gaano na lamang ang mga araw ng mga taon ng aking buhay, na aahon pa ako sa jerusalem na kasama ng hari?

Danish

men barzillaj svarede kongen: "hvor lang tid har jeg endnu tilbage, at jeg skulde følge med kongen op til jerusalem?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, ang sumasampalataya ay may buhay na walang hanggan.

Danish

sandelig, sandelig, siger jeg eder, den, som tror på mig, har et evigt liv.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng dios, ito ang tanda ng tipang ginawa ko sa inyo, at sa bawa't kinapal na may buhay na kasama ninyo sa buong panahon:

Danish

fremdeles sagde gud: "dette er tegnet på den pagt, jeg til evige tider opretter mellem mig og eder og hvert levende væsen, som er hos eder:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

aking nakita ang lahat na may buhay, na nagsisilakad sa ilalim ng araw, na sila'y kasama ng bata, ng ikalawa, na tumatayo na kahalili niya.

Danish

jeg så alle, som levede og færdedes under solen, stille sig ved den ynglings side, som skulde træde i kongens sted;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

lamang ay pagtibayin mong hindi mo kakanin ang dugo: sapagka't ang dugo ay siyang buhay; at huwag mong kakanin ang buhay na kasama ng laman.

Danish

kun må du ufravigeligt afholde dig fra at nyde blodet; thi blodet er sjælen, og du må ikke nyde sjælen tillige med kødet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sila'y lamunin nating buhay na gaya ng sheol. at buo, na gaya ng nagsibaba sa lungaw;

Danish

som dødsriget sluger vi dem levende, med hud og hår, som for de i graven.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kinauuhawan ng aking kaluluwa ang dios, ang buhay na dios: kailan ako paririto, at haharap sa dios?

Danish

som hjorten skriger efter rindende vand, således skriger min sjæl efter dig, o gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na ginawa, hindi ayon sa kautusan ng utos na ukol sa laman, kundi ayon sa kapangyarihan ng isang buhay na walang katapusan:

Danish

som ikke er bleven det efter et kødeligt buds lov, men efter et uopløseligt livs kraft.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang umiibig sa kaniyang buhay ay mawawalan nito; at ang napopoot sa kaniyang buhay sa sanglibutang ito ay maiingatan yaon sa buhay na walang hanggan.

Danish

den, som elsker sit liv, skal miste det; og den, som hader sit liv i denne verden, skal bevare det til et evigt liv.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang, sa pagkaaring-ganap sa atin sa pamamagitan ng kaniyang biyaya, ay maging tagapagmana tayo ayon sa pagasa sa buhay na walang hanggan.

Danish

for at vi, retfærdiggjorte ved hans nåde, skulde i håb vorde arvinger til evigt liv.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

purihin nawa ang dios at ama ng ating panginoong jesucristo, na ayon sa kaniyang malaking awa ay ipinanganak na muli tayo sa isang buhay na pagasa sa pamamagitan ng pagkabuhay na maguli ni jesucristo sa mga patay,

Danish

lovet være gud og vor herres jesu kristi fader, som efter sin store barmhjertighed har genfødt os til et levende håb ved jesu kristi opstandelse fra de døde,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nalalaman ko na ang kaniyang utos ay buhay na walang hanggan; ang mga bagay nga na sinasalita ko, ay ayon sa sinabi sa akin ng ama, gayon ko sinasalita.

Danish

og jeg ved, at hans befaling er evigt liv. altså, hvad jeg taler, taler jeg således, som faderen har sagt mig."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ang kaluluwa ko'y aasamasam, oo, nanglulupaypay sa mga looban ng panginoon; ang puso ko't laman ay dumadaing sa buhay na dios.

Danish

hvor elskelig er dine boliger, hærskares herre!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na ipinain ang kanilang mga leeg dahil sa aking buhay; na sa kanila'y hindi lamang ako ang nagpapasalamat, kundi naman ang lahat ng mga iglesia ng mga gentil:

Danish

som jo for mit liv have sat deres egen hals i vove, hvem ikke alene jeg takker, men også alle hedningernes menigheder;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y sumagot ang hari at nagsabi, ibigay sa kaniya ang buhay na bata, at sa anomang paraa'y huwag patayin: siya ang ina niya.

Danish

da tog kongen til orde og sagde: "giv hende der det levende barn og dræb det ikke; thi hun er moderen!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

mapalad ang taong nagtitiis ng tukso; sapagka't pagkasubok sa kaniya, siya'y tatanggap ng putong ng buhay, na ipinangako ng panginoon sa mga nagsisiibig sa kaniya.

Danish

salig den mand, som holder prøvelse ud; thi når han har stået prøve, skal han få livets krans, som herren har forjættet dem, der elske ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nilipol ang bawa't may buhay na nasa ibabaw ng lupa, ang tao at gayon din ang hayop, at ang mga umuusad at ang mga ibon sa himpapawid; at sila'y nalipol sa lupa: at ang natira lamang, ay si noe at ang mga kasama niya sa sasakyan.

Danish

således udslettedes alle væsener, der var på jordens flade, mennesker, kvæg, kryb og himmelens fugle; de udslettedes af jorden, og tilbage blev kun noa og de, der var hos ham i arken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag tayong maging mga palalo, na tayo-tayo'y nangagmumungkahian sa isa't isa, nangagiinggitan sa isa't isa.

Danish

lader os ikke have lyst til tom Ære, så at vi udæske hverandre og bære avind imod hverandre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't ngayon tayo'y nangaligtas sa kautusan, yamang tayo'y nangamatay doon sa nakatatali sa atin; ano pa't nagsisipaglingkod na tayo sa panibagong espiritu, at hindi sa karatihan ng sulat.

Danish

men nu ere vi løste fra loven, idet vi ere bortdøde fra det, hvori vi holdtes nede, så at vi tjene i Åndens nye væsen og ikke i bogstavens gamle væsen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,761,831,239 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK