Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
binabati kayo ng lahat ng mga banal, lalong lalo na ng mga kasangbahay ni cesar.
de brødre, som ere hos mig, hilse eder. alle de hellige hilse eder, men mest de af kejserens hus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maayos na pamumuhay ay hindi magaling sa mangmang; lalo na sa alipin na magpuno sa mga pangulo.
vellevned sømmer sig ikke for tåbe, end mindre for træl at herske over fyrster.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang marilag na pananalita ay hindi nagiging mabuti sa mangmang: lalo na ang magdarayang mga labi, sa isang pangulo.
ypperlig tale er ej for en dåre, end mindre da løgnfor den, som er ædel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang balabal na aking iniwan sa troas kay carpo ay iyong dalhin pagparini mo, at ang mga aklat, lalong lalo na ang mga pergamino.
når du kommer, da bring min rejsekjortel med dig, som jeg lod blive i troas hos karpus, og bøgerne, især dem på pergament.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hatulan ng dios si abner, at lalo na, malibang gawin kong gayon sa kaniya, na gaya ng isinumpa ng panginoon kay david;
gud ramme abner både med det ene og det andet: hvad herren tilsvor david, skal jeg nu sørge for bliver opfyldt på ham;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya nga, samantalang tayo'y may pagkakataon, ay magsigawa tayo ng mabuti sa lahat, at lalong lalo na sa mga kasangbahay sa pananampalataya.
så lader os altså, efter som vi have lejlighed, gøre det gode imod alle, men mest imod troens egne!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung saan ka mamatay, ay mamamatay ako, at doon ako ililibing; hatulan ako ng panginoon at lalo na, maliban ang kamatayan ang maghiwalay sa iyo at sa akin.
hvor du dør, der vil jeg dø, og der vil jeg jordes. herren ramme mig både med det ene og det andet: kun døden skal skille os ad!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hatulan nawa ng dios ang mga kaaway ni david, at lalo na, kung ako'y magiwan ng labis sa lahat na nauukol sa kaniya sa pagbubukang liwayway kahit isang batang lalake.
gud ramme david både med det ene og det andet, om jeg levner noget mandligt væsen af alt, hvad hans er, til morgenens frembrud!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nang magkagayo'y kaniyang sinabi, gawing gayon ng dios sa akin, at lalo na, kung ang ulo ni eliseo, na anak ni saphat ay matira sa kaniya sa araw na ito.
og han sagde: "gud ramme mig både med det ene og det andet, om elisas, sjafats søns, hoved skal blive siddende mellem skuldrene på ham dagen til ende!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at kaniyang sinabi, ano ang bagay na sinalita sa iyo? isinasamo ko sa iyo na huwag mong ilihim sa akin: hatulan ka ng dios, at lalo na, kung iyong ililihim sa akin ang anomang bagay sa lahat ng mga bagay na kaniyang sinalita sa iyo.
da sagde han: "hvad var det,han sagde til dig? dølg det ikke for mig! gud ramme dig både med det ene og det andet, hvis du dølger noget af, hvad han sagde!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.