Results for halimbawa ng tula sa panahon ng ka... translation from Tagalog to Danish

Tagalog

Translate

halimbawa ng tula sa panahon ng ka stila

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ang mga yaon ay walang kabuluhan, isang gawa ng karayaan: sa panahon ng pagdalaw sa mga yaon ay mangalilipol.

Danish

tomhed er de, et dårende værk; når deres hjemsøgelses tid kommer, er det ude med dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't ang kaligtasan ng matuwid ay sa panginoon: siya'y ang kanilang kuta sa panahon ng kabagabagan.

Danish

de retfærdiges frelse kommer fra herren, deres tilflugt i nødens stund;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagtiwala sa di tapat na tao sa panahon ng kabagabagan ay gaya ng baling ngipin, at ng nabaliang paa.

Danish

som ormstukken tand og vaklende fod er troløs mand på trængselens dag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa panahon ng kaniyang kagipitan ay lalo pa manding sumalangsang siya laban sa panginoon, ang hari ring ito na si achaz.

Danish

og selv da assyrerkongen bragte ham i nød, var kong akaz på ny troløs mod herren;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oh ikaw na pagasa ng israel, na tagapagligtas sa kaniya sa panahon ng kabagabagan, bakit ka magiging parang nakikipamayan sa lupain, at parang gala na lumiliko na nagpaparaan ng gabi?

Danish

du israels håb og frelser i nødens stund! hvorfor er du som fremmed i landet, som en vandringsmand, der kun søger nattely?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ikaw, oh masama na nasugatan ng ikamamatay, na prinsipe sa israel, na ang kaarawan ay dumating, sa panahon ng parusang pinaka wakas;

Danish

og du, gudløse hedning, israels fyrste, hvis time slår, når din misgerning er fuldmoden,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya, yumaon ka ng iyong lakad, daniel; sapagka't ang mga salita ay nasarhan at natatakan hanggang sa panahon ng kawakasan.

Danish

og han svarede: "gå bort, daniel, thi for ordene er der sat lukke og segl til endens tid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sapagka't tinupad mo ang salita ng aking pagtitiis, ikaw naman ay aking iingatan sa panahon ng pagsubok, na darating sa buong sanglibutan, upang subukin ang mga nananahan sa ibabaw ng lupa.

Danish

efterdi du har bevaret mit ord om udholdenheden, vil også jeg bevare dig ud af fristelsens stund, som skal komme over hele jorderige for at friste dem, som bo på jorden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oo, samantalang ako'y nagsasalita sa panalangin, ang lalaking si gabriel, na aking nakita sa pangitain nang una, na pinalipad ng maliksi, hinipo ako sa panahon ng pagaalay sa hapon.

Danish

medens jeg endnu bad, kom manden gabriel, som jeg tidligere havde set i synet, hastigt flyvende nær hen til mig ved aftenofferets tid;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oh panginoon, magmahabagin ka sa amin; aming hinintay ka: ikaw ay maging kanilang bisig tuwing umaga; aming kaligtasan naman sa panahon ng kabagabagan.

Danish

herre, vær os nådig, vi bier på dig, vær du vor arm hver morgen, vor frelse i nødens stund!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung magkagayo'y magsisiyaon at magsisidaing ang mga bayan ng juda at ang mga nananahan sa jerusalem sa mga dios na kanilang pinaghandugan ng kamangyan: nguni't hindi sila ililigtas nila sa anoman sa panahon ng kanilang kabagabagan.

Danish

da skal judas byer og jerusalems borgere gå hen og råbe til de guder, de tænder offerild for; men de kan ikke frelse dem i nødens stund.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang bibilangan yaong bumili sa kaniya, mula sa taong bilhin siya hanggang sa taon ng jubileo: at ang halaga ng pagkabili sa kaniya ay magiging ayon sa bilang ng mga taon; at gagawin sa kaniya ay ayon sa panahon ng isang lingkod na upahan.

Danish

da skal han sammen med den, der købte ham, udregne tiden fra det År, han solgte sig til ham, til jubelåret, og købesummen skal svare til det Åremål; hans arbejdstid hos ham skal regnes som en daglejers.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang ilan sa kanila na pantas ay mangabubuwal, upang dalisayin sila, at linisin, at paputiin, hanggang sa panahon ng kawakasan; sapagka't ukol sa panahon pang takda.

Danish

af de kloge må nogle bukke under, for at der kan renses ud iblandt dem, så de sigtes og renses til endens tid; thi endnu tøver den til den bestemte tid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

samantalang sila'y nangakakakita sa iyo ng walang kabuluhan, samantalang sila'y nanganghuhula sa iyo ng mga kabulaanan, upang ipasan ka sa mga leeg ng masama na sinugatan ng ikamamatay, na ang kaarawan ay dumating, sa panahon ng parusang pinaka wakas.

Danish

medens man skuer dig tomhed og spår dig løgn, for at det skal lægges på de gudløse hedningers hals, hvis time slår, når deres misgerning er fuldmoden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

si benaias na anak ni joiada, na anak ng isang matapang na lalake sa cabseel, na gumawa ng mga makapangyarihang gawa, ay kaniyang pinatay ang dalawang anak ni ariel na taga moab: siya'y bumaba rin naman at pumatay ng isang leon sa gitna ng isang hukay sa panahon ng niebe.

Danish

benaja, jojadas søn, var en tapper mand fra kabze'el, der havde udført store heltegeminger; han fældede de to arielsønner fra moab; og han steg ned og fældede en løve i en cisterne, en dag den var faldet sne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari sa pagpihit ng taon sa panahon ng paglabas ng mga hari sa pakikipagbaka, na sinugo ni david si joab, at ang kaniyang mga lingkod na kasama niya, at ang buong israel; at kanilang nilipol ang mga anak ni ammon at kinubkob sa rabba. nguni't si david ay naghintay sa jerusalem.

Danish

næste År, ved den tid kongerne drager i krig, sendte david joab ud med sine folk og hele israel, og de hærgede ammoniternes land og belejrede rabba. david blev derimod selv i jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't ikaw, oh daniel, isara mo ang mga salita, at tatakan mo ang aklat, hanggang sa panahon ng kawakasan: marami ang tatakbo ng paroo't parito, at ang kaalaman ay lalago.

Danish

men du, daniel, sæt lukke for ordene og segl for bogen til endens tid! mange skal granske i den, og kundskaben skal blive stor."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

nguni't nangyari pagkatapos ng sangdaling panahon, sa panahon ng pagaani ng trigo, na dumalaw si samson na may dalang isang anak ng kambing sa kaniyang asawa; at kaniyang sinabi, aking papasukin ang aking asawa sa loob ng silid. nguni't ayaw papasukin siya ng kaniyang biyanang lalake.

Danish

efter nogen tids forløb, i hvedehøstens tid, besøgte samson sin hustru og havde et gedekid med, og han sagde: "lad mig gå ind i kammeret til min hustru!" men hendes fader tillod ham det ikke,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sa gayo'y lumapit siya sa kinatatayuan ko; at nang siya'y lumapit, ako'y natakot at napasubasob: nguni't sinabi niya sa akin, talastasin mo, oh anak ng tao; sapagka't ang pangitain ay ukol sa panahon ng kawakasan.

Danish

så kom han hen, hvor jeg stod, og ved hans komme blev jeg overvældet af rædsel og faldt på mit ansigt. og han sagde til mig: "se nøje til, menneskesøn, thi synet gælder endens tid!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,874,410,132 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK