Results for hindi lalampas ugali mo sa akin translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

hindi lalampas ugali mo sa akin

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at mapalad ang sinomang hindi makasumpong ng anomang katitisuran sa akin.

Danish

og salig er den, som ikke forarges på mig."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

tungkol sa kasalanan, sapagka't hindi sila nagsisampalataya sa akin;

Danish

om synd, fordi de ikke tro på mig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

niluwalhati kita sa lupa, pagkaganap ko ng gawa na ipinagawa mo sa akin.

Danish

jeg har herliggjort dig på jorden ved at fuldbyrde den gerning, som du har givet mig at gøre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mapalad ka, oh panginoon: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.

Danish

lovet være du, herre, lær mig dine vedtægter!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mangliligaw at kaibigan ay inilayo mo sa akin, at ang aking kakilala ay sa dilim.

Danish

som vand er de om mig dagen lang, til hobe slutter de kreds om mig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang sinabi, sabihin mo sa akin ang iyong kaupahan, at ibibigay ko sa iyo.

Danish

og han sagde: "bestem, hvad du vil have i løn af mig, så vil jeg give dig den!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ibalik mo sa akin ang kagalakan ng iyong pagliligtas: at alalayan ako ng kusang espiritu.

Danish

skab mig, o gud, et rent hjerte, giv en ny, en stadig Ånd i mit indre;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

anak ko, ibigay mo sa akin ang iyong puso, at malugod ang iyong mga mata sa aking mga daan.

Danish

giv mig dit hjerte, min søn, og lad dine Øjne synes om mine veje!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ipinakilala mo sa akin ang mga daan ng buhay; pupuspusin mo ako ng kagalakan sa harap ng iyong mukha.

Danish

du har kundgjort mig livets veje; du skal fylde mig med glæde for dit Åsyn."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ingatan mo ang mga ulirang mga salitang magagaling na narinig mo sa akin, sa pananampalataya at pagibig na nasa kay cristo jesus.

Danish

hav et forbillede i de sunde ord, som du har hørt af mig, i tro og kærlighed i kristus jesus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ituro mo sa akin, oh panginoon, ang daan ng iyong mga palatuntunan; at aking iingatan hanggang sa wakas.

Danish

lær mig, herre, dine vedtægters vej, så jeg agter derpå til enden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tinangnan siya ng pangulong kapitan sa kamay, at pagtabi ay lihim na tinanong siya, ano yaong sasabihin mo sa akin?

Danish

men krigsøversten tog ham ved hånden, gik hen til en side og spurgte: "hvad er det, som du har at melde mig?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi ni samson sa bata na umaakay sa kaniya sa kamay, ipahipo mo sa akin ang mga haliging pumipigil ng bahay, upang aking mangahiligan.

Danish

da sagde samson til den unge mand, som holdt ham i hånden: "slip mig og lad mig røre ved søjlerne, som bærer hallen, så jeg kan læne mig til dem!".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

tanggapin mo, isinasamo ko sa iyo, ang mga kusang handog ng aking bibig, oh panginoon, at ituro mo sa akin ang mga kahatulan mo.

Danish

lad min munds frivillige ofre behage dig, herre, og lær mig dine lovbud!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't sinasabi ninyo, sinomang magsabi sa kaniyang ama o sa kaniyang ina, yaong mangyayaring pakinabangan mo sa akin ay hain ko na sa dios:

Danish

men i sige: "den, som siger til sin fader eller sin moder: "det, hvormed du skulde være hjulpet af mig, skal være en tempelgave," han skal ingenlunde ære sin fader eller sin moder."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi, kaninong anak ka? sabihin mo sa akin, ipinamamanhik ko sa iyo. may lugar ba sa bahay ng iyong ama na aming matutuluyan?

Danish

og han sagde til hende: "sig mig, hvis datter du er! er der plads til os i din faders hus for natten?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi ni jacob kay laban, ibigay mo sa akin ang aking asawa, sapagka't naganap na ang aking mga araw upang ako'y sumiping sa kaniya.

Danish

derefter sagde jakob til laban: "giv mig min hustru, nu min tjenestetid er ude, at jeg kan gå ind til hende!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at tinawag ni faraon si abram, at sinabi, ano itong ginawa mo sa akin? bakit hindi mo ipinahayag sa akin na siya'y iyong asawa?

Danish

da lod farao abram kalde og sagde: "hvad har du gjort imod mig! hvorfor lod du mig ikke vide, at hun er din hustru?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at kung sabihin ng lalake sa kaniya, walang pagsalang kanila munang susunugin ang taba, at saka mo kunin kung gaano ang nasain ng iyong kaluluwa; kaniya ngang sinasabi, hindi, kundi ibibigay mo sa akin ngayon: at kung hindi ay aking kukuning sapilitan.

Danish

sagde manden nu til ham: "først må fedtet bringes som røgoffer, bagefter kan du tage så meget, du lyster!" svarede han: "nej, giv mig det nu, ellers tager jeg det med magt!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

muling sinabi niya sa akin, manghula ka sa mga butong ito, at sabihin mo sa kanila, oh kayong mga tuyong buto, inyong pakinggan ang salita ng panginoon.

Danish

så sagde han til mig: profeter over disse ben og sig til dem: i tørre ben, hør herrens ord!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,774,777,583 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK