Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at tayo, mga kapatid, tulad ni isaac, ay mga anak sa pangako.
men vi, brødre! ere forjættelsens børn i lighed med isak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at mangyayari, na kung sila'y hindi maniniwala sa iyo, ni makikinig sa tinig ng unang tanda, ay kanilang paniniwalaan ang tinig ng huling tanda.
"hvis de nu ikke tror dig og lader sig overbevise af det første tegn, så vil de tro det sidste;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sa binhi ng taong ito, ayon sa pangako, ang dios ay nagkaloob ng isang tagapagligtas, na si jesus;
af dennes sæd bragte gud efter forjættelsen israel en frelser, jesus,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung kayo'y kay cristo, kayo nga'y binhi ni abraham, at mga tagapagmana ayon sa pangako.
men når i høre kristus til, da ere i jo abrahams sæd, arvinger ifølge forjættelse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si pablo, na apostol ni cristo jesus sa pamamagitan ng kalooban ng dios, ayon sa pangako ng buhay na nasa kay cristo jesus,
paulus; kristi jesu apostel ved guds villie, for at bringe forjættelse om livet i kristus jesus
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ang mga gentil ay mga tagapagmana, at mga kasangkap ng katawan, at mga may bahagi sa pangako na kay cristo jesus sa pamamagitan ng evangelio,
nemlig at hedningerne ere medarvinger og medindlemmede og meddelagtige i forjættelsen i kristus jesus ved evangeliet,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at mangyayari na kung sila'y hindi maniniwala sa dalawang tandang ito, ni hindi makikinig sa iyong tinig, ay kukuha ka ng tubig sa ilog, at iyong ibubuhos sa tuyong lupa, at ang tubig na iyong kukunin sa ilog ay magiging dugo sa tuyong lupa.
men hvis de end ikke tror på disse to tegn og hører på dig, tag da vand fra nilen og hæld det ud på jorden, så skal vandet, som du tager fra nilen, blive til blod på jorden."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
huwag ka ngang palamuyot sa kanila: sapagka't binabakayan siya ng mahigit na apat na pung katao sa kanila, na nangagsipagpanata sa ilalim ng sumpa, na hindi kakain ni iinom man hanggang sa siya'y kanilang mapatay: at ngayo'y nangahahanda sila, na nangaghihintay ng pangako mo.
lad du dig nu ikke overtale af dem; thi mere end fyrretyve mænd af dem lure på ham, og de have under forbandelser forpligtet sig til hverken at spise eller at drikke, førend de have slået ham ihjel; og nu ere de rede og vente på dit tilsagn."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.