Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inyong hinatulan, inyong pinatay ang matuwid; hindi niya kayo nilalabanan.
i domfældte, i dræbte den retfærdige; han står eder ikke imod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa tatlong bagay ay nanginginig ang lupa, at sa apat na hindi niya madala:
under tre ting skælver et land, fire kan det ikke bære:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kinatatakutan nga siya ng mga tao: hindi niya binibigyang pitagan ang sinomang pantas sa puso.
derfor frygter mennesker ham, men af selv kloge ænser han ingen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't pinapagmatigas ng panginoon ang puso ni faraon, at hindi niya pinayaon sila.
da forhærdede herren faraos hjerte, så han nægtede at lade dem rejse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pinarusahan akong mainam ng panginoon; nguni't hindi niya ako ibinigay sa kamatayan.
herren tugted mig hårdt, men gav mig ej hen i døden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
makikipagmatuwiranan ba siya ng walang kapakinabangang pangungusap, o ng mga salita na hindi niya ikagagawa ng mabuti?
for at hævde sin ret med gavnløs tale, med ord, som intet båder?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at tayo'y hindi niya itinangi sa kanila, na nilinis sa pamamagitan ng pananampalataya ang kanilang mga puso.
og han gjorde ingen forskel imellem os og dem, idet han ved troen rensede deres hjerter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't siyang nagsisiyasat ng dugo ay umaalaala sa kanila: hindi niya kinalilimutan ang daing ng dukha.
lovsyng herren, der bor på zion, kundgør blandt folkene, hvad han har gjort!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at lumabas si hiram sa tiro upang tingnan ang mga bayan na ibinigay ni salomon sa kaniya; at hindi niya kinalugdan.
men da hiram kom fra tyrus for at se de byer, salomo havde givet ham, syntes han ikke om dem;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kabayo ay walang kabuluhang bagay sa pagliligtas: ni hindi niya iniligtas ang sinoman sa pamamagitan ng kaniyang malaking kalakasan;
til frelse slår stridshesten ikke til, trods sin store styrke redder den ikke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't nakikilala niya ang mga walang kabuluhang tao: nakikita rin naman niya ang kasamaan, bagaman hindi niya pinapansin.
han kender jo løgnens mænd, uret ser han og agter derpå,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang salubungin niya kami sa ason, siya'y inilulan namin, at nagsiparoon kami sa mitilene.
da han nu stødte til os i assus, toge vi ham om bord og kom til mitylene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nilamon ng mga taga ibang lupa ang kaniyang yaman, at hindi niya nalalaman: oo, mga uban ay nasasabog sa kaniya, at hindi niya nalalaman.
fremmede tæred hans kraft, han mærker det ej; hans hår er også grånet, han mærker det ej.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't nang mangako ang dios kay abraham, palibhasa'y hindi niya maipanumpa ang anomang lalong mataas, ay ipinanumpa ang kaniyang sarili,
thi da gud gav abraham forjættelsen, svor han ved sig selv, fordi han ingen større havde at sværge ved, og sagde:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siya'y kumakatha ng kasamaan sa kaniyang higaan; siya'y lumagay sa isang daan na hindi mabuti; hindi niya kinayayamutan ang kasamaan.
hans munds ord er uret og svig, han har ophørt at handle klogt og godt;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ikaw ay nakakakita ng maraming bagay, nguni't hindi mo binubulay; ang kaniyang mga tainga ay bukas, nguni't hindi niya dininig.
meget så han, men ænsed det ikke, trods åbne Ører hørte han ej.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
narito, ang aming dios na aming pinaglilingkuran ay makapagliligtas sa amin sa mabangis na hurnong nagniningas; at ililigtas niya kami sa iyong kamay, oh hari.
sker det, så kan vor gud, som vi dyrker, fri os af den gloende ovn, og han vil fri os af din hånd, o konge;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gayon ma'y hindi niya dininig ang kaniyang tinig: kundi palibhasa't siya'y malakas kay sa kaniya, dinahas niya siya, at sumiping sa kaniya.
han, vilde dog ikke høre hende, men tog hende med vold, krænkede hende og lå hos hende.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pumasok si laban sa tolda ni jacob, at sa tolda ni lea, at sa tolda ng dalawang alilang babae, datapuwa't hindi niya nasumpungan; at lumabas sa tolda ni lea, at pumasok sa tolda ni raquel.
laban gik nu ind og ledte i jakobs, i leas og i de to tjenestekvinders telte men fandt intet; og fra leas gik han, til rakels, telt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang lahat na lalake ng juda ay nagsisagot sa mga lalake ng israel, sapagka't ang hari ay kamaganak na malapit namin: bakit nga kayo mangagagalit dahil sa bagay na ito? nagsikain ba kami ng anoman sa gugol ng hari? o binigyan ba niya kami ng anomang kaloob?
da svarede alle judas mænd israels mænd: "kongen står jo os nærmest; hvorfor er i vrede over det? har vi levet af kongen eller taget noget fra ham?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.