Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sapagka't hindi magkakaroon ng kagantihan sa masamang tao; ang ilawan ng masama ay papatayin.
thi den onde har ingen fremtid, gudløses lampe går ud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi nalalaman ng tao ang halaga niyaon; ni nasusumpungan man sa lupain ng may buhay.
mennesket kender ikke dens vej, den findes ej i de levendes land;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi ang pumapasok sa bibig ang siyang nakakahawa sa tao; kundi ang lumalabas sa bibig, ito ang nakakahawa sa tao.
ikke det, som går ind i munden, gør mennesket urent, men det, som går ud af munden, dette gør mennesket urent."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't hindi niya kinakailangan na ang sinoman ay magpatotoo tungkol sa tao; sapagka't nalalaman nga niya ang isinasaloob ng tao.
og fordi han ikke havde nødig, at nogen skulde vidne om mennesket; thi han vidste selv, hvad der var i mennesket.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't kung hindi ninyo ipatawad sa mga tao ang kanilang mga kasalanan, ay hindi rin naman kayo patatawarin ng inyong ama ng inyong mga kasalanan.
men forlade i ikke menneskene deres overtrædelser, vil eders fader ikke heller forlade eders overtrædelser.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi hinahamak ng mga tao ang magnanakaw kung siya'y nagnanakaw, upang busugin siya pagka siya'y gutom:
ringeagter man ikke tyven, når han stjæler fot at stille sin sult?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung paanong itinakda sa mga tao ang mamatay na minsan, at pagkatapos nito ay ang paghuhukom;
og ligesom det er menneskene beskikket at dø een gang og derefter dom,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga lakad ng tao ay sa panginoon; paano ngang mauunawa ng tao ang kaniyang lakad?
fra herren er mands fjed, hvor kan et menneske fatte sin skæbne!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinong tao ang gaya ni job, na umiinom ng pagkaduwahagi na tila tubig,
er der mon mage til job? han drikker spot som vand,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't sila'y hindi mangagpapatuloy: sapagka't mangahahayag sa lahat ng mga tao ang kanilang kamangmangan, gaya naman ng pagkahayag ng sa mga yaon.
dog, de skulle ikke få fremgang ydermere; thi deres afsind skal blive åbenbart for alle, ligesom også hines blev.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tinapay ng kasinungalingan ay matamis sa tao: nguni't pagkatapos ay mabubusog ang kaniyang bibig ng batong lapok.
sødt smager løgnens brød, bagefter fyldes munden med grus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag mong sabihin, gagawin kong gayon sa kaniya na gaya ng ginawa niya sa akin: aking ibibigay sa tao ang ayon sa kaniyang gawa.
sig ikke: "jeg gør mod ham, som han gjorde mod mig, jeg gengælder hver hans gerning."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't ang gawa ng tao ay tutuusin niya sa kaniya, at ipatatagpo sa bawa't tao ang ayon sa kaniyang mga lakad.
nej, han gengælder menneskets gerning, handler med manden efter hans færd;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mapatong nawa ang iyong kamay sa tao na iyong kinakanan. sa anak ng tao na iyong pinalakas sa iyong sarili.
lad dem, der sved den og huggede den sønder, gå til for dit Åsyns trussel!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
narito, ang lahat ng mga bagay na ito ay gawa ng dios, makalawa, oo, makaitlo sa tao,
se, alle disse ting gør gud to gange, ja tre med mennesket
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng panginoon, ang aking espiritu ay hindi makikipagpunyagi sa tao magpakailan man, sapagka't siya ma'y laman: gayon ma'y magiging isang daan at dalawang pung taon ang kaniyang mga araw.
da sagde herren: "min Ånd: skal ikke for evigt blive i menneskene, eftersom de jo dog er kød; deres dage skal være 120 År."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at nang dumating ang tinig, si jesus ay nasumpungang nagiisa. at sila'y di nagsisiimik, at nang mga araw na yao'y hindi nila sinabi kanino mang tao ang alin man sa mga bagay na kanilang nakita.
og da røsten kom, blev jesus funden alene. og de tav og forkyndte i de dage ingen noget af det, de havde set.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at magiging durog na alabok sa buong lupain ng egipto, at magiging bukol na naknakin sa tao, at sa hayop, sa buong lupain ng egipto.
så skal det blive til en støvsky over hele Ægypten og til betændelse, der bryder ud i bylder på mennesker og kvæg i hele Ægypten!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sila, nang mapagbalaan na nila, ay pinakawalan, palibhasa'y hindi nangakasumpong ng anomang bagay upang sila'y kanilang mangaparusahan, dahil sa bayan; sapagka't niluluwalhati ng lahat ng mga tao ang dios dahil sa bagay na ginawa.
men de truede dem end mere og løslode dem, da de ikke kunde udfinde, hvorledes de skulde straffe dem, for folkets skyld; thi alle priste gud for det, som var sket.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't siya'y lalaking mabuti, at puspos ng espiritu santo at ng pananampalataya: at maraming tao ang nangaparagdag sa panginoon.
thi han var en god mand og fuld af den helligånd og tro. og en, stor skare blev ført til herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.