Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hindi sila nagsihiwalay sa kanilang pita, ang kanilang pagkain ay nasa kanila pang mga bibig,
men før deres attrå var stillet, mens maden var i deres mund,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at hindi sila nanganalo, ni nasumpungan pa man ang kanilang dako sa langit.
men de magtede det ikke, og deres sted fandtes ikke mere i himmelen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at hindi sila makalaban sa karunungan at sa espiritu na kaniyang ipinangungusap.
og de kunde ikke modstå den visdom og den Ånd, som han talte af.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tungkol sa kasalanan, sapagka't hindi sila nagsisampalataya sa akin;
om synd, fordi de ikke tro på mig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mangapahamak nawa sila dahil sa kanilang kahihiyan na nangagsasabi sa akin, aha, aha.
lad dem beskæmmes og rødme, som vil mig til livs, og de, der ønsker mig ondt, lad dem vige med skændsel;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagkakita ni jesus sa kanilang pananampalataya ay sinabi sa lumpo, anak, ipinatatawad ang iyong mga kasalanan.
og da jesus så deres tro, siger han til den værkbrudne: "søn! dine synder ere forladte."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't hindi sila marunong magsigawa ng matuwid, sabi ng panginoon, na nagiimbak ng pangdadahas at pagnanakaw sa kanilang mga palacio.
de ved ej at gøre det rette, lyder det fra herren, de, som opdynger uret og vold i deres borge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nilimot nilang madali ang kaniyang mga gawa; hindi sila naghintay sa kaniyang payo:
men de glemte snart hans gerninger, biede ej på hans råd;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't sa kanilang mga bunga ay mangakikilala ninyo sila.
altså skulle i kende dem af deres frugter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kanilang kinayayamutan ako, nilalayuan nila ako, at hindi sila nagpipigil ng paglura sa aking mukha.
de afskyr mig, holder sig fra mig, nægter sig ikke af spytte ad mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi sila taga sanglibutan, na gaya ko naman na hindi taga sanglibutan.
de ere ikke af verden, ligesom jeg ikke er af verden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y nagsidaing sila sa panginoon sa kanilang kabagabagan, at inilabas niya sila sa kanilang kahirapan.
men de råbte til herren i nøden, han frelste dem af deres trængsler,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na nagaakala ng kasamaan sa kanilang puso: laging nagpipipisan sila sa pagdidigma.
red mig, herre, fra onde mennesker, vær mig et værn mod voldsmænd,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa kautusan at sa patotoo! kung hindi sila magsalita ng ayon sa salitang ito, tunay na walang umaga sa kanila.
nej! til læren og vidnesbyrdet! således skal visselig de komme til at tale, som nu er uden morgenrøde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at inihatid niya silang tiwasay, na anopa't hindi sila nangatakot: nguni't tinakpan ng dagat ang kanilang mga kaaway.
ledede dem trygt, uden frygt, mens havet lukked sig over deres fjender;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dahil dito'y hindi sila makapaniwala, sapagka't muling sinabi ni isaias,
derfor kunde de ikke tro, fordi esajas har atter sagt:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oo apat na pung taon na iyong kinandili sila sa ilang, at hindi sila nagkulang ng anoman; ang kanilang mga suot ay hindi naluma, at ang kanilang mga paa ay hindi namaga.
i fyrretyve År sørgede du for dem i Ørkenen, så de ingen nød led; deres klæder sledes ikke op, og deres fødder hovnede ikke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gayon ma'y hindi sila nangakinig sa akin, o nangagkiling man ng kanilang pakinig, kundi pinapagmatigas ang kanilang leeg: sila'y nagsigawa ng lalong masama kay sa kanilang mga magulang.
men de hørte ikke og lånte ikke Øre; de gjorde nakken stiv og øvede mere ondt end deres fædre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at gayon ang ginawa niya sa kanila, at iniligtas niya sila sa kamay ng mga anak ni israel, na hindi sila pinatay.
da handlede han således med dem; han friede dem fra israeliternes hånd, så de ikke dræbte dem;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sila'y gagala na magmamanhik-manaog dahil sa pagkain, at maghihintay buong gabi kung hindi sila mabusog.
ved aften kommer de tilbage, hyler som hunde og stryger gennem byen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: