Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang salita na dumating kay jeremias mula sa panginoon na nagsasabi,
det ord som kom til jeremias fra herren
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang hula na salita ng panginoon sa israel sa pamamagitan ni malakias.
et udsagn; herrens ord til israel ved malakias.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang salita na dumating kay jeremias na mula sa panginoon, na nagsasabi,
det ord, som kom til jeramias fra herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
litrato mula sa dokyumentaryo.
screenshot fra dokumentaren.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
^boot mula sa unang hard disk
^start op fra første harddisk
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
kaya't ang salita ng panginoon ay dumating kay jeremias na mula sa panginoon, na nagsasabi:
da kom herrens ord til jeremias således:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi ka ba nila tuturuan, at sasaysayin sa iyo, at mangagsasalita ng mga salita mula sa kanilang puso?
mon ej de kan lære dig, sige dig det og give dig svar af hjertet:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sawi sa pagbasa ng datos mula sa prosesong anak
fejl under læsning af data fra underprocess
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
pinangangalumatahan ng aking mga mata ang iyong pagliligtas, at ang iyong matuwid na salita.
mine Øjne vansmægter efter din frelse og efter dit retfærds ord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sawi sa pagbasa mula sa child pipe (%s)
fejl under læsning fra barnedatakanal (%s)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
magtigil ka, anak ko, sa pakikinig ng aral na nagliligaw lamang mula sa mga salita ng kaalaman.
hør op, min søn, med at høre på tugt og så fare vild fra kundskabsord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang subo na iyong kinain ay iyong isusuka, at iyong iwawala ang iyong mga matamis na salita.
den bid, du har spist, må du udspy, du spilder dine fagre ord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sawi sa pagbasa ng datos mula sa prosesong anak (%s)
fejl ved læsning af data fra underprocess (%s)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
litratong mula sa twitpic ng kilusan para sa aysén (@despiertaaysen)
foto af twitpic-brugeren bevægelse for aisén (@despiertaaysen)
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ang malubay na sagot ay nakapapawi ng poot: nguni't ang mabigat na salita ay humihila ng galit.
mildt svar stiller vrede, sårende ord vækker nag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi sa maraming bayan na may ibang wika at may mahirap na salita, na ang mga salita ay hindi mo nauunawa. tunay na kung suguin kita sa mga yaon, didinggin ka ng mga yaon.
ikke til mange hånde folkeslag med dybt mål og tungt mæle, hvis tale du ikke fatter, hvis jeg sendte dig til dem, vilde de høre dig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y naglakbay mula sa bene-jaacan, at humantong sa horhagidgad.
så brød de op fra bene ja'akan og slog lejr i hor haggidgad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y naglakbay mula sa abrona, at humantong sa esion-geber.
så brød de op fra abrona og slog lejr i ezjongeber.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y dumating ang salita ng panginoon kay jeremias pagkatapos na masunog ng hari ang balumbon, at ang mga salita na sinulat ni baruch na mula sa bibig ni jeremias, na nagsasabi:
men da kongen havde brændt bogrullen med de ord, baruk havde optegnet efter jeremiass mund, kom herrens ord til jeremias således:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nangyari nga, nang kanilang marinig ang lahat na salita, sila'y nagharapharapan sa takot, at nagsabi kay baruch, tunay na aming sasalitain sa hari ang lahat na salitang ito?
men da de havde hørt alle disse ord, så de rædselslagne på hverandre og sagde: "alt det må vi sige kongen."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting